“ 精致华丽的现代酒店,打造一种奢华雅致的宫廷气息。 ”
设计师手记 宫殿式奢华酒店 将古典与现代的完美融合 灯光与线条成为精致的重要表达 精雕细琢天花板打造丰富视觉层次 营造沉稳、耐看的酒店奢华风 演绎华丽雅致高级感
|Luxury · Royal Ocean
奢华金属色为这个豪华的多层酒店带来美丽的光,蓝色的海洋深处有一个皇家宫殿般的空间,你自己也能感受到皇室的感觉。
Luxury metal color brings beautiful light to this luxurious multi-storey hotel. There is a royal palace like space in the deep blue ocean. You can feel the Royal feeling yourself.
双层的旋转楼梯镶着金边,每个阶梯都安装了灯柱照亮。两个圆形的吊灯采用伞形线条,中间垂落着不规则的四边形装饰灯具。豪华的大厅顶端运用豪华的水晶灯,旁边点缀金色的圆形灯泡,体现奢华的皇家气质。
The double-layer rotating stairs are inlaid with Phnom Penh, and each ladder is illuminated by lamp posts. The two round chandeliers adopt umbrella lines, and irregular quadrilateral decorative lamps hang in the middle. The top of the luxurious hall is decorated with luxurious crystal lights and golden round bulbs to reflect the luxurious royal temperament.
天花板的线条灵动而多变,灯具装饰似瀑布般倾斜而下,如寒冷天气形成的冰花伴随着金属固定装置盘旋而下。亚麻质感的座椅摆放在咖啡桌旁,一架白色钢琴给空间带来美妙感受。
The lines of the ceiling are flexible and changeable, and the lamp decoration tilts down like a waterfall, such as ice flowers formed in cold weather, circling down with metal fixtures. Linen seats are placed next to the coffee table, and a white piano brings a wonderful feeling to the space.
细密的黄白灯泡大小不一的组合排列在圆形的吊顶,形成两层灯环。玻璃橱窗设计成酒品的展示区,如冰柱灯点缀着橱窗空间,金银双色玻璃串珠给视觉带来奢华感,成为这个空间的独特风景线。
The combination of fine yellow and white bulbs of different sizes is arranged in the circular ceiling to form a two-layer lamp ring. The glass window is designed as a wine display area, such as ice column lights dotted with the window space, and the gold and silver two-color glass beads bring a sense of luxury to the vision and become a unique scenic spot of this space.
| Palace · Exquisite Space
这个精致的酒店大厅,落叶形状的吊灯成为视觉的焦点,围绕着圆形的吊灯呈圆锥形垂落。巨型白色陶瓷式“碗”似乎迎接着水滴般的装饰灯具。
In this exquisite hotel hall, the deciduous chandelier becomes the visual focus, and the circular chandelier falls in a conical shape. The giant white ceramic bowl seems to welcome the decorative lamps like drops of water.
酒店外围的橘色天花板多边形天窗,规律排列形成了视觉美感。玻璃橱窗落叶纷飞,似乎是冬季里被冻成冰的叶子,闪闪的灯光如星星般带来精致感。
The orange ceiling and polygonal skylight outside the hotel are arranged regularly to form a visual beauty. The fallen leaves in the glass window seem to be the frozen leaves in winter, and the glittering lights bring a sense of delicacy like stars.
会议室闪烁的线条状灯形成宏伟的规模感,地毯似烟花绽放美丽的花纹。灰色的座椅与整体米色调十分协调,金色线条给空旷的会议室带来奢华感,金色背景墙形成褶皱空间,泛着金的银色线条堆叠向上攀延。灵动水晶形状艺术灯,绽放似花朵般落落大方。
The flashing line lights in the conference room form a grand sense of scale, and the carpet is like fireworks, blooming beautiful patterns. The gray seats are in harmony with the overall Beige tone. The golden lines bring a sense of luxury to the open meeting room. The golden background wall forms a wrinkled space, and the golden silver lines stack and extend upward. The smart crystal shaped art lamp blooms like a flower.
|Grand · Exquisite Hotel
进门的灯线如飘逸的丝带,金色和白色交替形成如扁平的冰条。闪闪的顶灯在咖啡色的圆形吊顶上,如星星闪烁着光芒。前台精致网格与中式镂空窗类似,两盏壁灯展现奢华的设计品味。
The light line entering the door is like an elegant ribbon, and gold and white alternate to form a flat ice strip. The glittering ceiling lamp is shining like a star on the coffee colored round ceiling. The exquisite grid of the front desk is similar to the Chinese hollow window, and the two wall lamps show the luxury design taste.
数千颗晶莹剔透的水晶圈被编织成胶带般的质感,并折叠成纸一样的轻盈。
这一设计的灵感来自于一座旧建筑天花板上的裂缝,那里的水冻结成了类似面纱的精致床单,让空旷的大厅呈现壮观的视觉。
Thousands of crystal rings are woven into tape like texture and folded into paper like lightness. This design is inspired by the cracks in the ceiling of an old building, where the water freezes into delicate sheets similar to veils, giving a spectacular view to the open hall.
|Jinxia · Luxury Hotel
金色夏季照明装置给人的印象是傍晚的光线照射在凸起的沙粒上。这里有空间,有光线,有大海的倒影,有对下午炎热的怀念,然后是平静。简洁的白色搭配原木色,蓝色的地毯如海洋般的湛蓝,展现优雅的空间气质。
The golden summer lighting gives the impression that the evening light shines on the raised sand. There is space, light, reflection of the sea, remembrance of the hot afternoon, and then peace. Simple white with log color, blue carpet is as blue as the ocean, showing elegant space temperament.
这家标志性的酒店再次闪耀,海湾酒店会议与水疗中心就坐落在阿拉伯海湾沿岸,被视为豪华酒店标志。昔日的微光又重现,酒店经过翻修和翻新,现在水晶枝形吊灯让人眼花缭乱,它的许多空间充满闪耀的美丽。
This iconic Hotel shines again. The Gulf Hotel Conference and spa is located on the coast of the Arabian Gulf and is regarded as a luxury hotel symbol. The dim light of the past reappears. After renovation and renovation, the hotel is now dazzled by crystal chandeliers, and many of its spaces are full of shining beauty.
宏伟的酒店建筑挑空的天花板上空水晶灯似优雅绽放的白玉兰,大厅玄关柜靠在棕色木质背景前方。旋转楼梯每个阶梯都带有灯带如折扇线条的灵动,垂落的圆形玻璃灯参次不齐展现空间的艺术美。
The magnificent hotel building has an empty ceiling, a crystal lamp like an elegant blooming magnolia, and the porch cabinet in the hall rests in front of the brown wooden background. Each step of the rotary staircase is equipped with a light belt, such as a folding fan. The lines are flexible, and the falling round glass lamps are uneven to show the artistic beauty of the space.
{{item.text_origin}}