发布时间:2017-05-14 01:50:07 {{ caseViews }} {{ caseCollects }}
设计亮点
全木结构,绿色环保,预制生产,室内健康环境。

© Ben Guthrie

本·格斯里

架构师提供的文本描述。悉尼国际大厦是由 Tzannes 建筑师为租房设计的,它是这座城市中一个独特的新元素,在新的巴兰加鲁分局和城市的历史中心之间建立了一种温暖和欢迎的联系。

Text description provided by the architects. Designed by Tzannes architects for Lendlease, International House Sydney is a distinctive new element in the city, establishing a warm and welcoming connection between the new precinct of Barangaroo and the historic heart of the city.

悉尼国际大厦最引人注目的一面是,六层以上的地面完全由工程或交叉层合木建造,包括地板、柱、墙、屋顶、电梯轴、出口楼梯和支撑舱,由普通混凝土结构的单一地面零售层支撑。

The most striking aspect of International House Sydney is that six above ground levels are constructed entirely from engineered or cross laminated timber, including floors, columns, walls, roof, lift shafts, egress stairs and bracing bays, supported by a single ground retail level of conventional concrete structure.

© Ben Guthrie

本·格斯里

这座建筑探索了一种新的美的形式,一种独特而完整的特征,具有杰出的绿色证书。它以美学的力量表达了完全暴露的木材结构,剥离了额外的涂饰材料层。

The building explores a new form of beauty, one of unique and integral character, with outstanding green credentials. It expresses with aesthetic potency the fully exposed timber structure, stripped of additional layers of finishing materials. © Ben Guthrie

本·格斯里

© Ben Guthrie

本·格斯里

这是一种严谨细致的建筑,它是为了持久,而不是简单地为了“审美效果”而设计的。它的意图是成为一种长期升值的商业资产,被理解为其内在的、持久的美。

This is architecture that is detailed with rigour, made to last and not simply for ’aesthetic effect’. Its intention is to become a long-term appreciating commercial asset, understood for its intrinsic, enduring beauty. © John Gollings

约翰·戈林斯

建筑中使用了约 3 500 立方米可持续种植和回收木材。由于不使用混凝土,避免了数千吨温室气体的排放。

Around 3,500 cubic metres of sustainably grown and recycled timber were used in construction. By not using concrete, thousands of tonnes of greenhouse gases were avoided.

© Ben Guthrie

本·格斯里

重要的是,悉尼国际房屋公司表明,商业房地产市场将接受大规模木材建筑作为传统混凝土施工的可行和令人兴奋的替代方案,从而增加建筑更有效地为世界各地城市发展的低碳和更可持续的未来作出贡献的机会。

Importantly, International House Sydney demonstrates that the commercial real estate market will accept mass timber construction as a viable and exciting alternative to conventional concrete construction, increasing opportunity for architecture to contribute more effectively to a lower carbon and more sustainable future for urban development around the world.

悉尼国际之家的构想是为了给公共领域的经验增添舒适和愉悦,展示在环境可持续设计方面的领导地位和促进福祉。在结构上使用的完全自然和可再生木材材料是用于项目的创新技术,在世界各地越来越多的商业应用中都有采用这种材料的前景。

International House Sydney was conceived to add amenity and delight to the experience of the public realm, to demonstrate leadership in environmentally sustainable design and foster wellbeing. The entirely natural and renewable timber material used structurally is innovative technology for projects with demonstrated prospects for its adoption across an increasing number of commercial applications around the world.

© Ben Guthrie

本·格斯里

悉尼国际大厦位于巴兰加鲁南分局的边界上,沿希克森路,南北两旁有连接城市的人行天桥。悉尼国际大厦定义了巴兰加鲁南部商业和零售区的街道边缘,有一个由回收铁树皮实木设计的壮观的 2 层柱廊。柱廊通向形成有盖公共广场的南面,并与另一个重要的有盖公共空间相连,为在受保护的环境内开展活动提供了更多的机会。

Located on the boundary of the Barangaroo South precinct along Hickson Road and flanked to the north and south by pedestrian bridges that connect back to the city, International House Sydney defines the street edge of the Barangaroo South commercial and retail precinct with a spectacular 2-storey colonnade designed from recycled iron bark solid timber.

The colonnade leads to the southern façade forming the covered public plaza and connects to Mercantile Walk with another significant covered public space providing additional opportunities for activities within a protected environment.

建筑的基础是营造场所的概念:包括建立以行人为导向的规模;加强街道和行人网络的城市形态;在街角创造特殊条件以改善行人的舒适性和体验;建立简单、低调的美学特征,作为区内其他建筑的对立面,以提高可读性;AM 内部设计,为居住者创造一个新鲜健康的工作环境。

The architecture is underpinned by placemaking concepts: including establishing pedestrian oriented scale; reinforcing the urban form of the street and pedestrian networks, creating special conditions at corners to improve pedestrian amenity and experience; establishing a simple, understated aesthetic character as a counterpoint to other architecture in the precinct to enhance legibility; am interiors that create a fresh and healthy working environment for occupants. © Ben Guthrie

本·格斯里

该设计将结构工程用材和再生硬木的结构局限性转化为优势,通过建筑柱和梁的施工,建立了具有较强的视觉表现力和可读性的荷载路径。由再生铁皮制成的双高柱面支撑柱唤起了人们对木材的森林起源的记忆,这些古树在新的工业用途中受到尊重,以进一步区分建筑及其对公共领域设计的贡献。

The design turns the structural limitations of structural engineered mass timber and recycled hardwood to advantage, establishing a strong visual presence and legible load path through the building column and beam construction. The double height colonnade bracing columns made from recycled ironbark evoke memories of the forest origins of timber, these ancient trees respected in their new industrial use to further distinguish the architecture and its contribution to the design of the public domain.

行星方舟和其他表明积极的生理和心理利益的居住者木材内部。木材的气味、触觉和视觉刺激提供了一个更加自然和健康的室内环境。它的感觉和自然温暖已被证明可以减轻压力和焦虑,特别是当与改善室内空气质量和美丽的美学相结合时。

Planet Ark and others indicate positive physiological and psychological benefits for occupants of timber interiors. The smell, tactile and visual stimuli of timber deliver a more natural and healthy indoor environment. Its feeling and natural warmth has been shown to reduce stress and anxiety, particularly when coupled with improved indoor air quality and beautiful aesthetics.

该结构的预制提供了大大减少施工时间和额外的质量控制实现的场外工厂制造。木材零件的全部预制是通过一个全面的三维数字文件过程交付的,在采购之前,协调所有的渗透、连接和接口。

Prefabrication of the structure provided significant reduction in construction time and additional quality control achieved by off site factory manufacture. The full prefabrication of the timber components was delivered through a comprehensive 3D digital documentation process, co-ordinating every penetration, connection and interface prior to procurement © Ben Guthrie

本·格斯里

悉尼国际大厦是建筑的典范,它可以减少建筑环境对环境的负面影响。它为全球商业建筑建设的未来提供了持续的碳储存。

International House Sydney is an exemplar of place making architecture that reduces negative environmental impacts in the built environment. It provides an ongoing store for carbon pointing towards the future of commercial building construction globally.

Architects TZANNES

Location Barangaroo NSW 2000, Australia

Category Office Buildings

Architects in Charge Alec Tzannes, Jonathan Evans

Area 7920.0 m2Project Year 2017

Photographs Ben Guthrie, John Gollings

{{item.text_origin}}

悉尼国际大厦——绿色可持续的木结构建筑
没有更多了
相关推荐
{{searchCollectStatus("Jr5qb3xMvNPG0V2eZ4wdOpjQoRElZn14",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
天津中交融成示范区 | 河韵之窗,现代建筑的诗意演绎
预览
天友设计集团
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V2eZ4wdOpjQoRElZn14").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V2eZ4wdOpjQoRElZn14").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("M8v30GPgRbDK5VY5e7VYolxzjk9NnrZQ",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
梨园垃圾回收站 | 传统与现代融合的环保设计
预览
北京林业大学
{{searchData("M8v30GPgRbDK5VY5e7VYolxzjk9NnrZQ").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("M8v30GPgRbDK5VY5e7VYolxzjk9NnrZQ").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("bgj8oy1PEZ346XOmPJwdRGvQL90MlWnY",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
长城脚下“侧漏”的院落 | 巧妙应对用地难题
预览
金磊
{{searchData("bgj8oy1PEZ346XOmPJwdRGvQL90MlWnY").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("bgj8oy1PEZ346XOmPJwdRGvQL90MlWnY").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("3zrqAWZoxYj20VEY9QVR74edaDL8nJkb",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
微更新策略下的北京宸悦国际营销中心设计
预览
SUNLAY三磊
{{searchData("3zrqAWZoxYj20VEY9QVR74edaDL8nJkb").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("3zrqAWZoxYj20VEY9QVR74edaDL8nJkb").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("YRNGDpmvr60aLX6PN9wljyzx42qMd3WQ",1).value ? '已收藏': '收藏'}}

北京安防办公楼设计
预览
项微
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX6PN9wljyzx42qMd3WQ").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX6PN9wljyzx42qMd3WQ").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("gyaEnNdRD896MX52lQB1rQ7L0xkOY4el",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
合肥淝河中央智慧公园图书馆——城市浮岛,光影对话
预览
致逸设计
{{searchData("gyaEnNdRD896MX52lQB1rQ7L0xkOY4el").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("gyaEnNdRD896MX52lQB1rQ7L0xkOY4el").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("qDzvNg0O8Aka1wo5OyXYLln2PK6RbeMy",1).value ? '已收藏': '收藏'}}

乡村休闲风格实景
预览
元洲装饰
{{searchData("qDzvNg0O8Aka1wo5OyXYLln2PK6RbeMy").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("qDzvNg0O8Aka1wo5OyXYLln2PK6RbeMy").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("n7P1M2oNzZQlpwGGbMwDR3dEb9GAqjav",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
戴昆  太子湾
预览
戴昆
{{searchData("n7P1M2oNzZQlpwGGbMwDR3dEb9GAqjav").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("n7P1M2oNzZQlpwGGbMwDR3dEb9GAqjav").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("z8mJPbqWlgxoMXeOrYwRNdK2r6L105vY",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
odd 设计事务所打造胡同禁烟神器,助力环保
预览
odd设计
{{searchData("z8mJPbqWlgxoMXeOrYwRNdK2r6L105vY").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("z8mJPbqWlgxoMXeOrYwRNdK2r6L105vY").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("qDzvNg0O8Aka1wo5vkXYLln2PK6RbeMy",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
山海美术馆 | 借势石林,打造独特艺术空间
预览
李晨
{{searchData("qDzvNg0O8Aka1wo5vkXYLln2PK6RbeMy").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("qDzvNg0O8Aka1wo5vkXYLln2PK6RbeMy").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("YRNGDpmvr60aLX6P5xwljyzx42qMd3WQ",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
苏州姑苏雅集 | 传统与现代的完美融合
预览
梁建国
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX6P5xwljyzx42qMd3WQ").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("YRNGDpmvr60aLX6P5xwljyzx42qMd3WQ").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("vPned9a7D6bmoXZyAdVOk4N3LlYqg1zx",1).value ? '已收藏': '收藏'}}

花都万达
预览
启呈设计
{{searchData("vPned9a7D6bmoXZyAdVOk4N3LlYqg1zx").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("vPned9a7D6bmoXZyAdVOk4N3LlYqg1zx").value.collects.toLocaleString()}}