该度假住宅坐落在Case Inlet的森林斜坡上,在这里可以看到奥林匹克山和普格特海峡的景色。住宅在一处20英亩的场地上,建筑面积为2600平方英尺。住宅一端是风化过的杉木包裹着的卧室体量,起居室和餐厅则位于醒目的水泥悬臂体量中,面向茂密的树林和自然景观。落地玻璃为餐饮和生活区带来了开阔的视野,高高的天花板则让人有着坐在户外树林中的感觉。
Nestled into a forested slope along the Case Inlet, this retreat opens to views of the Olympic Mountains and the Puget Sound. Set on a twenty-acre plot, the 2,600-square-foot building is anchored by a weathered, cedar-clad bedroom wing, a bold concrete cantilever projects the living and dining into the dense forest and toward the view. The open-plan dining and living area features expansive views achieved through floor-to-ceiling glass walls. High ceilings evoke the feeling of sitting outdoors amidst the trees.
▼项目坐落在茂盛的树林中,the project locates in a forested site
▼一端用杉木包裹着的卧室体量,the building is anchored by a weathered, cedar-clad bedroom wing
生活区上方有着一个宽阔的平屋顶,其上是一个露台。钢制楼梯穿过悬垂的屋顶平面,引领人们来到露台上。在这里可以看到海峡的景观和树林繁茂的枝叶。卧室体量大部分不透明,与透明的生活空间形成对比。卧室体量的开窗较小,而浴室有的窗户却很大,赋予使用者一种在森林中沐浴的仪式感。用IPE制成的木质地板从厨房里伸向南面的草地,形成一个室外平台,室内外用巨大的滑动玻璃门隔离,从而将室内的感觉直接延伸到室外。清晰的线条和天然材料(包括木头、水泥和金属)让设计显得匀称。这个低调的度假住宅成为了远离城市生活的圣所。
A broad flat roof hovers above the living areas and provides an upper-level terrace. Accessed via a steel staircase, which penetrates the overhanging roof plane, the terrace affords views of the Sound and access to the forest canopy. The mostly opaque sleeping volume contrasts with the transparent living spaces. Small apertures penetrate the exterior of the bedroom volume, while larger opening including one over the master bath provide a ritual of bathing within the forest. An IPE deck slips from inside the kitchen into an open meadow to the south, separated only by large, sliding glass doors extending the sense of interior directly to the outdoors. A balance of clean lines and natural materials, including wood, concrete and metal, this modest retreat is a welcome sanctuary from urban living.
▼入口,the entrance
▼首层悬臂结构,the cantilever
▼引向顶部露台的钢制楼梯,可以欣赏海峡景观; a steel staircase leading to the upper-level terrace to enjoy the view of the Sound
▼滑动分隔门细节,details of the sliding division doors
▼厨房的甲板一直延伸出去,用玻璃滑门分隔,室内外空间仿佛连接起来;the decking of the kitchen extends to the outside meadow, divided by large glass sliding door, connecting the interior and exterior spaces
▼与厨房相邻的起居室,落地窗引入海峡景观;the living room beside the kitchen area, featuring expansive views achieved through floor-to-ceiling glass walls
▼客厅两侧可欣赏森林景观,the forest view from the living room
▼通向主卧的走廊,the hall way leads to the main bedroom
▼主卧面向景观一侧也采用了落地窗,引入自然景观;the main bedroom also uses large floor-to-ceiling windows to maximize the natural landscape view
▼主卧一旁的洗浴间拥有一个面向海峡伸出的露台,让沐浴者仿佛置身自然景观之中;the bathroom has a small balcony extending out towards the Sound, allowing an expansive landscape view for the users
▼沐浴空间,卫生间则单独放置在一旁的隔间内;the bathtub, while the toilet locates in the separate room beside
▼位于下层的艺术走廊,一旁是两个小卧室;the art hall on the lower floor with two bedrooms on the side
▼项目夜景,the house at night
▼场地平面,the site plan
▼主平面,the main floor plan
▼下层平面,the lower-floor plan
▼立面,the elevations
{{item.text_origin}}