France Philippe Gravier gallery Yure moro
设计方:隈研吾建筑事务所
位置:法国 巴黎
分类:公共设施
内容:实景照片
图片:20张
隈研吾建筑事务所公布了为巴黎Philippe Gravier画廊设计的最新项目。该项目名为Yure,日语表示风中移动的游牧栖息地。该项目由向东的木材组件组成,试图以其有机的几何结构形态,模糊艺术与建筑之间的界线。每个独立的木材组件之间垂直相交联系,并使用了传统的手工节点,这是日本木匠常用的一种技术。从每个角度去看,该结构看起来都是不一样的,创建了一种空间的多样性。开放式的栅格组件,创建了一个整体“有机而灵活的空间,允许人们从中自由穿过,并可以通过梯子爬上该结构,从而进入卧室、起居室及阳台。”设计团队表示。“首层布置了一个多功能空间。从这里可以通过梯子到卧室、顶层及阳台。主楼层被视为‘engawa’,传统的日式楼板,可用于过道、聚集及闲坐的空间。”织物“帐篷”可以悬挂在结构内部,为内部空间提供防水的功能,同时提供空间划分。
译者:筑龙网艾比
Kengo Kuma & Associates has unveiled its latest project for the Galerie Philippe Gravier in Paris. Entitled Yure, a Japanese expression for a nomadic habitat moving in the wind, the project is made from identical wooden pieces, seeking to blur the lines between art and architecture with its organic structural geometry.Each individual wooden element is connected vertically and obliquely with traditional crafted joints, a technique commonly used by Japanese carpenters. From every view, the structure appears different, creating a distinct diversity of space.
The result is an open lattice of pieces that create an overall “organic and flexible space, allowing free movement through and up the structure by using the ladder to access the bedroom, living room, and terrace," according to the architects. “The first floor hosts a multi-purpose space. From here one can access the bedroom, the upper floor, and terrace by using the ladder. The main floor works as an “engawa,” a traditional Japanese floor serving as a passageway, and gathering and sitting space.”Fabric “tents” can hang inside the structure, waterproofing the inside, and creating the structure's separate rooms.
法国Philippe Gravier画廊Yure馆实景图
{{item.text_origin}}