▲
更多精品,
关注
“
搜建筑
”
建筑围绕六个空间组织:花园、四个外部庭院和连接其他空间和入口的“Rue intérieure”,形成研究所的“社交中心”。在建筑压缩的西半部和开放花园之间跨越了一座图书馆“桥”,它连接着学者、教授和工作人员的社区,通过一系列连锁的大厅、阅览室和凉廊空间。
建筑的外部形态由800个办公室组成,结构精细,位于更大的实验室和露天剧场之上,其下方有更大的跨度。在地面层,结构尽可能开放,这样公共空间和花园可以流动在一起,形成一个连续的城市景观。
The building is organised around six spaces: the garden, four external courtyards and the ‘Rue intérieure’ which connects the other spaces and the entrance to form a 'social heart' for the institute. Between the compressed western half of the building and the open garden spans a library ‘bridge’ which connects the community of scholars, professors, and staff with a series of interlocking halls, reading rooms and loggias spaces. The outer form of the block is held by the 800 offices with a fine-grained structure, sitting above the larger laboratories and amphitheatres below which have greater spans. At ground level the structure is as open as possible so the public spaces and garden can flow together to form a continuous civic landscape.
该建筑位于巴黎附近高原的总体规划中,规划街道、广场和林荫大道,诗意地将景观、学习和工业融为一体。我们探索了草坪、四合院和回廊在教育机构伟大传统中的遗产。在建造21世纪大学建筑的过程中,我们受到了对历史先例的密切研究的启发,如巴黎皇家宫殿、都柏林三一学院、米兰Ospedale Maggiore和古希腊阿塔洛斯Stoa。
This building sits within a master plan for a plateau near Paris which proposes streets, squares and boulevards, poetically integrating landscape, learning and industry. We explored the legacy of lawns, quadrangles and cloisters in the great tradition of educa-tional institutions. In the making of a 21st Century university building we were inspired by a close study of historical precedent such as the Palais Royale, Paris and Trinity College, Dublin and the Ospedale Maggiore, Milan and the ancient Greek Stoa of Attalos.
我们认为这个新建筑是一个思想的大锅,共享的元素牢固地放置在地面上,更多的私人空间向上朝向天空。给不同的地方我们希望创建外壳但不硬边界使用调节节奏的1.35米,2.7米,5.4米和10.8米——“音乐”立面封闭花园、庭院和大厅——共享空间画一起研究
团体和公共领域扩展到整个项目。
We thought about this new building as a cauldron of ideas where shared elements are placed firmly on the ground and more private space is raised up towards the sky. To give a distinct sense of place we wished to create enclosure but not hard boundaries using a modulated rhythm of 1.35m, 2.7m, 5.4m and 10.8m - a ‘musical’ facade enclosing gardens, courtyards and halls - shared spaces which draw the research community together and extend the public realm across the site.
在现浇混凝土框架上,一层混凝土翅片的深度根据方向和高度而变化,从而形成生动的明暗表面,防止过热和眩光。这些鳍片由骨料和沙子制成,复制了 Saclay 粘土丰富的赭色。
Held on an in-situ concrete frame, a veil of concrete fins vary in depth depending on orientation and height which results in a lively surface of light and shade, preventing overheating and glare. These fins are made of an aggregate and sand which replicate the rich ochre colour of Saclay clay.
按照 HQE 标准设计,维护成本低并降低能耗:所有窗户都是可打开的,允许自然通风、维护和用户控制其周围环境。花园中的“mirroir d'eau”用作被树木环绕的雨水衰减池。
Designed to H.Q.E. standards to be low maintenance and reduce energy consumption: all the windows are openable which allows natural ventilation, maintenance and for users to control their immediate environment. A ‘miroir d’eau’ in the garden functions as a rainwater attenuation tank surrounded by trees.
结构原则在上部的办公空间和下部的大体量“Rue Interieure”、露天剧场、教室和实验室之间进行协调。二楼“高贵钢琴”天花板上的转换结构创造了这些更小和更大跨度之间的过渡,允许实验室和图书馆“漂浮”在大型相互连接的底层空间之上。
The structural principle mediates between office spaces above and the larger volumes of the ‘Rue Interieure’, amphitheatres, classrooms a
nd laboratories below. A transfer structure at the ceiling of the second floor ‘piano nobile’ creates the transition between these smaller and larger spans which allows the laboratories and library to 'float' above the large interconnecting ground floor spaces.
区位图
平面图
剖面图
轴测图
建筑师:Grafton Architects
地点:法国
面积:40000平方米
年份:2021
▼ 更多精品·
点击关注
本资料声明:
1.本文为建筑设计技术分析,仅供欣赏学习。
2.本资料为要约邀请,不视为要约,所有政府、政策信息均来源于官方披露信息,具体以实物、政府主管部门批准文件及买卖双方签订的商品房买卖合同约定为准。如有变化恕不另行通知。
3.因编辑需要,文字和图片无必然联系,仅供读者参考;
搜建筑·矩阵平台
—— 作品展示、直播、
访谈、
招聘
——
合作、宣传、投稿
联系
推荐一个
专业的地产+建筑平台
每天都有新内容
{{item.text_origin}}