Play Concept: 在2016年,香港国际学校计划翻新位于香港浅水湾的小学高年级校舍。除了焕然一新的课室等设施外,校方还希望为他们的学生建造一个创新而且引人入胜的游乐场。所以,作乐游乐场设计专家的 Play Concept Limited 就参与了这个项目。
香港国际学校新校舍游乐场是专为小学高年级的学生而设,让他们能于小息等自由时间玩耍和放松一下。占地两层的游乐场位置新校舍最顶的两层(七楼和八楼)。校方希望透过这个游乐场让学生能在嬉戏玩耍的同时能够认识多一些香港的文化。在这大前题下,我们设计时就从香港的日常街景取得灵感,将一些香港文化的元素提炼出,再融入游乐场上的设备当中。
Play Concept: In 2016, Hong Kong International School was planning to renovate their Upper Primary Campus, which is located in Repulse Bay Hong Kong. Apart from brand-new classrooms, they wanted to have an innovative and fascinating playground for their student. Therefore, we, Play Concept Limited, the playground design specialist, is involved in the project.
The playground at the new campus of Hong Kong International School is designed for the upper primary students to play and relax during their free time at recess. The two-story playground is occupied the top two floors (7th and 8th floors) of the new campus. The purposes of the playground are to provide physical challenges for the students and let them learn more about Hong Kong’s culture while playing. With these considerations in mind, we gained design inspiration by exploring the everyday street scenes of Hong Kong, incorporating the connection to place that the school desires to engender in students. Therefore, all equipment in the playground is merged with the elements of Hong Kong culture.
游乐场上最瞩目的莫过于6.3米高的巨型灯笼攀爬架。它的外型模仿中国传统纸灯笼,以不锈钢和绳缆建造而成。主体攀爬架上的绳索、绳网、吊床为小朋友提供无与伦比的攀爬体验。此外,巨型灯笼上有一条凌空的绳网吊桥连接着八楼的游乐场,小朋友可以惊险刺激地穿过吊桥由七楼到达八楼。
The most eye-catching equipment is the 6.3 meters high Giant Lantern Climber. It resembled a traditional red Chinese lantern. It contains ropes, nets, hammocks which provide excellent climbing challenges for children. The Giant Lantern also connects two floors by a net bridge, students can enjoy the excitement while crossing the bridge.
在巨型灯笼的另一边则有一个达55平方米大的绳网阵,最多可同时承托100名小朋友在上面游玩。将这么大幅的绳网在巨型灯笼和墙壁之间固定起来,是一个十分艰巨的任务。我们的团队物色质量优良的钢材和缆绳,解决结构工程上的问题,并克服安装时遇到的困难,最终建成这个每位小朋友都玩得乐而忘返的巨型灯笼攀爬架。
On the other side, there is a net platform extended from the Giant Lantern to the wall of the playground. The net platform is around 55 square meters large. It can support approximately 100 children playing on it simultaneously.It is not an easy task to fix a large net platform on to the wall and the lantern climber. Our team solved the mechanical engineering issues, fixed the installation problems on site, sourced high-quality steel and ropes, and finally created the Giant Lantern Climber for our customer which all students enjoy playing on it.
长洲太平清醮是香港最传统的节庆之一。在太平清醮期间,都会举行一个极受欢迎的活动──抢包山。抢包山的参赛者须斗快攀上包山顶以夺取冠军。我们以这个传统特色活动设计出包山攀石墙。包山攀石墙上每个把手都是模仿抢包山所用的包,上面都印着「平安」二字。同学们能扮演抢包山选手与朋友比赛斗快敲响包山攀石墙顶点的钟。
Cheung Chau Bun Festival is one of the most traditional cultures in Hong Kong. During the festival, a popular activity called Bun Scrambling Contest will be held. The Bun Scrambling players need to climb up to the top of the tower made by buns as fast as they can, in order to win the champion. We make use of this idea to design the Bun Tower Climber. The shape of the climber resembled the bun tower. The climbing holds on the climber imitated the buns with Chinese characters on it. Children can race against each other for ringing the bell on the top of the Bun Tower just like the Bun Scrambling players.
在巨型灯笼另一边的脚手架攀爬架,是以香港昔日蓬勃的建造业为概念而设计出来。脚手架爬架是个垂直型爬架连接着七楼与八楼的游乐场。
Another climber next to the Giant Lantern is the Scaffolding Climber. The concept of this climber is based on the Hong Kong construction industry. The Scaffolding Climber is a vertical climber connecting two playgrounds. Children can climb from the 7th floor to the 8th floor through the Scaffolding Climber.
在八楼的游乐场安装着一个竹林攀爬架。竹一直以来都被广泛应用在不同范畴,如饮食、艺术和工业等,在香港社会中有着重要地位。建筑用的竹棚至今仍随处可见。小朋友能够一边在竹林攀爬架游玩,一边藉此感受和了解自然、植物和传统文化。
On the 8th floor, there is a Bamboo Climber. Bamboo has played an important role in Hong Kong society since ancient times. it is being used in food, art, and industry. Bamboo scaffolding is still very common in Hong Kong nowadays. Children can feel and learn about nature, plants, and heritage through playing on the Bamboo Climber.
▼竹林攀爬架 Bamboo Climber
除了各式各样的攀爬架外,游乐场上也有一个名叫「弹珠机」的球架。弹珠机起源于日本,在香港也十分流行。小朋友可以投篮或踢球将球射进球架里,当球进入球架就会如弹珠机般不断反弹,最后从球架的左右两旁弹出来。
Besides the climbers, a ball wall called “Pachinko” is built in the playground. Pachinko is originated in Japan and once-popular in Hong Kong. When you shoot in the ball, it will bounce inside the cage and come out on both sides just like Pachinko.
▼“弹珠机”球架 a ball wall called “Pachinko”
作为游乐场设备中不可或缺的一部分,滑梯当然不会缺席。安装在巨型灯笼游乐场中的是一条两层楼高,螺旋形的灵蛇滑梯。小朋友能够从这条刺激的滑梯由八楼滑下到七楼。
As indispensable equipment in the playground, a slide will never be missed. The spiral Serpent Slide in the Giant Lantern Playground is two-story high and thrilling. Students can slide down to the 7th floor from the 8th floor.
巨型灯笼游乐场除了多采多姿的游乐场设备外,还有一些独特的家具供同学们休憩。在八楼邻近露台的地方,有一个让人放松的小天地,那里摆放着模仿香港点心和面碗的沙发。同学们能够聚集此处,一边与朋友交流谈天,一边欣赏辽阔怡人的浅水湾景色。
The playgrounds not only contain play equipment, but also have furniture for resting and relaxing. On the 8th floor near the balcony, there is a relaxing den that includes whimsical furnishings shaped to resemble Hong Kong’s dim sum and a circular “noodle bowl lounge” seating area where groups of friends can gather to socialize. People can also enjoy the sweeping view of the Repulse Bay there.
▼平面图 floor plan
项目名称: 香港国际小学高年级新校舍巨型灯笼游乐场
设计师: Play Concept
客户: 香港国际学校
完成年份: 2019
项目地点: 香港浅水湾
Project name: Hong Kong International School Upper Primary School Giant Lantern Playground
Architect: Play Concept
Client: Hong Kong International School
Completed Date: 2019
Location: Repulse Bay, Hong Kong
{{item.text_origin}}