非常感谢
OP-AL
将以下内容授权
发行。更多请至:
Appreciation towards
OP-AL
for providing the following description:
美国的景观事务所OP-AL最近赢得了交互式游乐场专业组竞赛荣誉奖,这个奖项有超过500名的参赛者,包括Building Trust International, Project for Public Spaces, BMW Guggenheim Lab, Landscape Architects Network, 3Space, Neon Stash, Land8 和academics & professionals 等等来自建筑和景观领域的专业团队。竞赛旨在城市中创造出好玩的,具有创造性互动的地方,让人们可以在各种层面上与城市互动,城市的更新和再生不仅是增加有价值的公共空间,更应该是激发想象,激发创造。
OP-AL, a multidisciplinary design team has been awarded an honourable mention in the Professional category of a design competition that hopes to turn neglected forgotten parts of cities into interactive playscapes.
The competition had over 500 registered entrants and a jury including representatives from Building Trust International, Project for Public Spaces, BMW Guggenheim Lab, Landscape Architects Network, 3Space, Neon Stash, Land8 and academics & professionals from the fields of architecture and landscape design.
The aim of the competition was to show how creatively we can make cities fun places with opportunities for interaction and play. The competi-tion sought out fun and exciting new ways to get people to interact with the city on a different level. Regeneration of cities should not just be about increasing value and foot fall but should capture people’s imaginations making them want to get involved and experiment with new things.
童年是人生中至关重要的阶段。探索,社交,学习都从这一阶段开始,甚至影响成年人的一生。OP-AL针对童年这个阶段设计出一个激发创造,想象,能让孩子们锻炼并认知自我的一个动态方案。概念是“植物球”公园。这个方案能融入城市肌理,激发城市活力,创造出一个生态,和谐的有趣微型儿童城市。通过诱人的玩乐让孩子得到身体活动和各方面的锻炼。
Childhood is a period in one’s life in which developmental physiology takes place, and shapes personalities and characteristics of adulthood.
This is typically perceived as a phase in one’s life in which exploring, socializing, learning and of course, playing are all taking place. Play could be argued as one of the principal activities in which other developmental categories are stimulated. It allows children to utilize creativity, imagin-ation, dexterity, as well as physical, cognitive and emotional strength. It is this developmental stage in a child’s life that we chose to focus on in this brief. We believe that every child should be provided with a dynamic engaging place to play. Many cities are currently faced with a high number of vacancies across their existing urban fabric. The proposal of a “Plant-a-ball Park” provides an experimental platform for criticism of play equipment design today and how it can further provide a synergy between ecologies, cities, and the populations that occupy them. This new model of equipment will promote and stimulate fun for the future of play, and create a series of miniature worlds for children to inhabit in the city.
Playgrounds of today have become fields for designers to create safe and entertaining equipment that can foster imagination, activity, and fun for children and their parents. Contemporary play structures must address a multitude of developmental characteristics identified with growth and progression of childhood development -as well as conform to local government’s ordinances on safety. The task of enticing children outside to play has become more difficult with continued technological advancements that compete for children’s attention vs. the desire to be physically active.
“植物球”公园。可以适用于城市各个见缝插针的小片公共用地,
PlantaBALL PARKS creates a series of play structures that not only generate a sense of place, but also house a synergy of interventions at the site and city scale.
植物球主要分为5种,有滑梯球(球类有滑梯),旋转球(球体旋转),攀爬球(球类有攀爬网),游泳球(内部有小水池),秋千球。
植物球公园主要针对城市空闲地带,通常这些地方污染也比较严重,因此球体内自带土壤,可以实现独立的灌溉以及排水。这些植物球就是独立的点状结构基础设施,他们能同城市排水设施相通,运用自己一套过滤系统进行电力补充,水补给,排水等等。
The intended site typology for these structures are vacant urban lots. Typically there are varied levels of contamination within these sites. The BALL shell will house all of the infrastructure needed to provide the tree with irrigation, drainage, and soil, as well as acting as a structural footing for the BALL. The filtration system embedded into the shell will capture rainwater and allow groundwater recharge into the existing groundwater table. Connections into existing urban infrastructure will be needed to provide electricity, water, and sewage for each site.
这些球体都是预制的,能够很快的安装并投入使用,灵活的适应各种情况。是一个真正互动,多功能,可适应性的针对户外儿童及成人的娱乐休闲场地。简单的重复也具备无限的可能还有乐趣。
The prefabrication of the BALLS off-site allows for rapid installation and quick turnover of the identified lots into playable and vibrant surfaces within the community.
These structures are intended to provide planning departments with a tactically urban sustainable and playful solution to their issues of land vacancies. Vacant lots are eyesores on communities and are becoming more typical in the urban fabric. BALL parks can be utilized as a temporary or permanent installation into the site. With the understanding that time and planning needs can change, the BALL structures are intended to be easily transferable but also provide an appropriate framework for redefining the contemporary play structure in flexible urban areas. They can also be utilized in existing urban parks as the standards for play equipment become more complex.
PlantaBALL parks are an interactive, multi functional approach intended to engage children and adults in an outdoor recreational setting. This new model of equipment will promote and stimulate fun for the future of play, and create a series of miniature worlds for children to inhabit in the city.
David Cole founding partner of Building Trust international said, “Playgrounds don’t need to look like the playgrounds of our parents. Plant-A-Ball parks with its simple repeated forms with subtle alterations reflected in the functionality of the spheres could become signatures for youth interaction, learning and fun. ”
About OP-AL
Office for Public Architecture and Landscape is a multidisciplinary design office founded by Jonathan A. Scelsa, Architect + Urbanist and Jennifer Birkeland, Landscape Architect. OP-AL operates on the edges of each discipline at a variety of scales in order to question the variables presented in the disciplinary intersections and develop a clear and auspicious design solutions for the public space of the city at large. OP-AL collaborated with the following designers: Nick Mitchell, Ilya Chistiakov, Mattia Santi, Marco Ciancerella, Bernard Peng.
MORE:
OP-AL
,更多请至:
{{item.text_origin}}