Interior Design Laboratorium在希腊的帕罗斯岛设计了Parilio酒店,该酒店是Design Hotels中的一员。设计的灵感源于基克拉迪(Cycladic)优美质朴的建筑风格,以及帕罗斯岛独有的纯净土地和璀璨阳光。
Interior Design Laboratorium discovers the island of Paros and presents a holistic design for Parilio, a member of Design Hotels, a project inspired by the stripped splendor of Cycladic architecture, the pure land of Paros island and the unique light of the sun.
酒店外观,exterior view
“赫利俄斯,我的太阳神,让我在你金色光芒的回响下闪耀”
"Helios, my Sun, let me shine in the echo of your gold light"
Parilio酒店坐落在岛上葱郁的草地和芦苇丛中,毗邻著名的Kolympithres海滩。Parilio意为“太阳的光环”,一种由于阳光穿越上层大气中的冰晶所发出的明亮光彩。基克拉迪群岛上的建筑在阳光的照耀下形成了令人沉醉的景致,这也是酒店设计的灵感来源——创造一种能够让时间放慢脚步的居住体验。
Located among the green meadows and the island reeds, next to the famous Kolympithres beach, Parilio – “the sun’s aura” – gets its name from the bright, sunlike optical illusion, often on a luminous ring or halo, caused by sunlight passing through ice crystals in the upper atmosphere. The overwhelming feeling that is provoked by the enchanting spectacle of sunlight falling on the Cycladic architecture volume inspired Interior Design Laboratorium to design an accommodation experience that seems to decelerate time.
▼从泳池平台望向酒店建筑与岛上景观,view to the hotel building and the landscape of the island of Paros from the pool terrace
设计团队在2018年12月对既有建筑进行了首次调研。原先的酒店建于1980年代,分为6座建筑,共包含55个房间。这些建筑沿着典型的岛屿轮廓而建,占据了7英亩的场地面积。新建筑在室内和室外空间上均发生了彻底的变化,重新设计的区域包括33间套房、接待区、餐厅、游泳池、周边区域以及spa中心。施工周期为2019年1月至2019年7月。
The Interior Design Laboratorium team first got in touch with the preexisting building in December 2018. The original building was composed of 55 rooms distributed in six buildings that were designed in the 80s, along the lines of typical island architecture, in a 7 acre area. The new building required complete change in both interior and exterior spaces, the design of thirty three suites, a reception area, a restaurant, a pool, the surrounding area and a spa. The construction began in January 2019 and was completed in July 2019.
▼平台入口,entrance to the terrace
▼被阳光照耀的建筑形成令人沉醉的景致,the enchanting spectacle of sunlight falling on the architecture volume
Parilio酒店试图通过简单精炼的设计回归到基克拉迪建筑的传统原则上,同时将帕罗斯岛的传统民居和堡垒建筑作为主要的灵感来源。接待区作为吸引客人的首要空间,被构思为一个现代的避难所,拥有狭长的窗户和独特而巨大的拱形入口,带来平和而宁静的氛围。这样的场景将人们带回到过去的几十年间,那时基克拉迪岛上的生活就犹如阳光本身一般纯净。
The Parilio hotel architecture strives for the creation of a fundamental design reality and highlights the need for a return to the traditional principles of Cycladic architecture where studied simplicity is the protagonist. The design is influenced by the traditional houses of Paros and inspired by the fortress – like monasteries that one encounters on the island. The reception area, the first image that is captured by the visitor’s eye, a modern sanctuary with narrow windows and a large entrance that is distinguished by a series of impressive arches, offers an overwhelming feeling of complete calmness. These images create a sense of time traveling to past decades, when life on the Cycladic islands was as pure as light itself.
接待区,reception area
▼独特的拱形结构,a space with impressive arches
设计所传递出的美学建立在深入且严谨的分析之上,和谐地将新旧元素(包括现代和复古的家具和材料)结合在一起,形成一个全新的参照系,使客人置身于一个以现代建筑方法打造的、富有传统气息的环境之中。人们可以在此轻易地发现针织品和陶瓷工艺品等传统技术的痕迹。来自摩洛哥、克里特岛和哥本哈根的陶艺家还为酒店特别设计了一系列功能性的器皿,包括陶器和罐子等,借此来回应Koukounaries悬崖的独特景观。悬崖顶部坐落着爱琴海最重要的卫城之一。这片纯洁的土地为Parilio酒店的选材和配色提供了灵感。
▼建筑与悬崖景观形成呼应,the volumes respond to the unique view of the Koukounaries cliff
The Parilio aesthetic was conceived through a deep and strict design analysis that originates from the harmonic mix of new and old elements, modern and vintage materials and furniture, a practice that aims to create a completely new frame of reference. The Parilio visitor comes across a modern architecture approach that is influenced and combined with traditional images of the Cyclades. Along the lines of this aesthetic result, one can also easily notice traditional techniques such as knitting and the art of ceramics. Ceramists from Morocco, Crete and Copenhagen created ceramic pottery, jars and functional objects as a tribute to the hotel’s main view, the Koukounaries cliff. At the top of this cliff, one of the most ancient and important acropolis of the Aegean was discovered. This pure piece of land inspired the Parilio colour palette.
▼餐厅视野,view of the dining area
敞开于自然景观的用餐空间,dining area opens to the natural elements
▼用餐空间细部,detailed view
▼户外用餐区,outdoor seating area
——深浅不一的棕色和米色,以及可以从岩石间发现的稍稍褪去的黄色。
The striking white that one encounters on all traditional houses on the island is combined with the different colours of the cliff – all shades of brown and beige as well as the faded yellow that one can notice among the rocks.
▼休息室,lounge area
所有来自悬崖的色彩都被运用到了客房的内部,以达到与周边自然环境和谐相融的目的。每间客房都与景观保持了充分联系,带来舒适而放松的氛围。大多数家具都是由设计团队专门为酒店定制,与基克拉迪群岛的大理石以及纺织品形成搭配。每个房间的床头板上都悬挂着一张风格独特的艺术挂毯,由摩洛哥著名家居装饰品牌LRNCE为酒店专门设计。
室内色调呼应了悬崖的色彩,All colours from the cliff have been used in the interior spaces of the rooms, creating an outcome that exists in complete harmony with the surrounding nature. The suites seem to be in touch with the landscape, creating a cozy feeling of relaxation. Most furniture is custom made by the Interior Design Laboratorium Team for the Parilio hotel project and is combined with the Cycladic marble and fabrics. As a dominant piece of folk art, the rugs that hang over the headboards in all suites were custom designed exclusively for Parilio by LRNCE, the famous designer who is based in Morocco.
客厅细部,living area
▼从室内望向户外泳池,view to the terrace from the room
▼卧室,bedroom
每间卧室的床头板上悬挂着风格独特的艺术挂毯,the rugs hang over the headboards in all suites asa dominant piece of folk art
▼室外和室内大门细部,detailed view of theexternal and internal doors
外部空间设计的焦点落在明亮的黄色帐篷上,这也是酒店最具特色的元素之一。套房阳台上摆放着由VincentVanDuysen设计的桌椅。天然的巨石从游泳池晶莹剔透的池水中浮现,将人们的注意力完全吸引过来。泳池的形状犹如一个十字架,在入口处框选出一种类似于古老卫城的悬崖地貌。强烈的意象使得基克拉迪的景观内涵变得更加突出,同时向人们展示了将建筑与自然进行融合的全新方式。
▼屋顶平台的黄色帐篷,the bright yellow tents on the roof terrace
▼屋顶平台和酒吧空间,bar and swimming pool on the rooftop
▼户外休息区,outdoor seating area
At the exterior, the ultimate focus of the Parilio design are the bright yellow tents that are one of the most characteristic elements of the hotel. The chairs and tables on the suite balconies are designed by Vincent Van Duysen while the visitor’s eye can most certainly not resist the hotel’s pool, with the natural rock that emerges from the crystal waters. The pool is designed like a cross that faces the entrance which frames the cliff of the ancient Acropolis. A strong image which emphasizes the meaning of the Cycladic landscape as well as the unique way in which it can be merged with the architecture presence.
▼泳池鸟瞰,aerial view to the swimming pool
▼天然的巨石从池水中浮现,a natural rock emerges from the crystal waters
▼泳池景观细部,pool area detailed view
▼户外浴池,outdoor
bathtub
关于BJD深圳市BJD设计顾问机构简称北极点,是国内一线的设计顾问机构,历经二十多年的发展,形成了以专业技术人才为核心的精英团队。业务致力于星级酒店、公共建筑、高档商业综合体、旅游地产及医疗养老等项目,从事规划建筑室内景观等专业的设计和顾问服务。BJD设计顾问多年来,公司秉承严格要求超越自我做到最好的核心理念,精益求精自强不息永不言败的企业文化,以设计创造研发坚持唯美等方法价值,设计出众多优秀的作品,为打造百年优秀的品质设计机构而努力。
{{item.text_origin}}