发布时间:2021-10-11 02:24:00 {{ caseViews }} {{ caseCollects }}
设计亮点
传统工艺与现代设计的创新结合,展现日本独特工艺魅力。

Involving a string of high-profile creative directors, craftspeople and new generation artists, new festival Go for Kogei offers a contemporary take on Japan’s heritage of craft in the modern world. We explore its landmark design exhibition, and speak with participating designer Kenya Hara about his thoughts on modern craft

Rei Shito and Takahashi Yuma’s re-LIFE series of plates at Noetica gallery

Design Anthology: What is the basic concept behind these vessels?What was the starting point and how did the collaborative process unfold?What was the most challenging aspect and the most rewarding?What was your intention with the final vessels? And how did you feel about the end result?What does the word kogei (crafts) mean to you? And what role can kogei play in today’s modern world?What message do you hope this exhibition will convey to the world about kogei and its intersection with design, in modern times?

An abstract expanse of washi wallpaper replicating a kimono textile. Antique plates with new splashes of contemporary lacquer. A curtain of white netting containing fragments of handcrafted glass. These are among a string of innovations in the spotlight at Crafts and Design: Kogei in Daily Life, a new exhibition exploring the creative dynamic between Japanese craft and design.

The event is one of two large-scale exhibitions that form the heart of Go for Kogei, a new festival offering a modern perspective on the rich heritage of crafts (kogei in Japanese) in the Hokuriku region, spanning Toyama, Ishikawa and Fukui prefectures.

The second exhibition — The Future of Craft Aesthetics’ Kogei, Contemporary Art, and Art Brut — focuses on the overlap of crafts and contemporary art, with work by 20 Japanese artists using kogei craft techniques showcased in two centuries-old temples and a shrine.

Meanwhile, the Crafts and Design exhibition, held at two venues in Kanazawa, involved 13 renowned creative directors being matched with traditional artisans and producers in the region with the goal of creating a new product.

‘I would like the world to know more about the crafts that have been developed in Japan for a long time,’ explains Yuji Akimoto, the festival’s special exhibition curator and former director of 21st Century Museum of Contemporary Art in Kanazawa. ‘A new possibility for design is to make use of the handicraft-like craft that has remained in Japan. This is an attempt to create a product that will become a part of people's daily lives.’

For a project at SKLo gallery, Masataka Hosoo — 16th-generation head of innovative Kyoto textile company HOSOO — worked with washi producer Taki Paper, which dates back to 1875, to create a paper version of HOSOO’s Wave2 fabric, a serene expanse of off-white washi with textural water-inspired motifs.

Akira Minagawa, the designer behind minä perhonen, and Toyama-based American glass artist Peter Ivy also made a poetic tapestry-style installation of a delicately white mosquito net textile, known as kaya, containing fragments of handcrafted glassware.

Meanwhile, highlights at nearby gallery Noetica included a collaboration between fashion photographer Rei Shito and new generation Kanazawa-based lacquer artist Takahashi Yuma, resulting in re-LIFE, a series of antique plates enhanced with bold touches of lacquerware motifs.

Designer Kenya Hara was also partnered with Taniguchi Seidosho, producers of porcelain clay for Kutani ceramics for seven decades, to create his very first bowl. Here, Hara speaks with us about the creative process and the value of kogei in the modern world.

Kenya Hara: Taniguchi Koichi of Taniguchi Seidosho wanted to make a product purely from Hanasaka porcelain clay. So we tried to make a bowl made of one hundred per cent Hanasaka porcelain with a slight beige colour. It’s too beige to be called a white bowl, but ‘white’ in this case isn’t the whiteness but the purity of the clay.

A vessel made on the potter's wheel is a revolving object, which means that we must define a single curve from the rim to the base. This project was an attempt to find one line from among the vast accumulation of lines produced endlessly since humankind’s distant past.

For me, this would be my first line, my first bowl. As I’m a designer, I don’t touch the clay directly like a craftsman. I thought that I should refrain from such amateurish behaviour. Instead, I made a series of sketches, examined them in computer graphics, and then printed them out on a 3D printer to determine the shape. The process took about four months.

The most difficult part of the process was forming the four bowls on the wheel into the intended shape, which I entrusted to Mr Azuma, the potter, to do precisely. Mr Azuma's technique is amazing, and I was very impressed when I received the four white porcelain bowls with exactly the lines I wanted. The designer decided the shape and the craftsman materialised it. I felt the possibility of this kind of division of labour.

For me, it was an experience to intervene as a designer in the traditional production process of a vessel. It was a unique opportunity, and I was able to get a real feel for the artisan’s craft in my own creative process. It was wonderful. The bowl will be designed as ‘information’ in the form of a product in the future, the sales method will be planned and implemented, and the goal is to create an ecosystem, so the process has just begun.

It’s a value that has been carefully preserved for a long time, and a skill and sensitivity that will continue to be preserved in the future. What has been nurtured by the local culture will enrich the world in the future, if its value is understood not only by the local people but also by the wider world.

Japan is a country with more than a thousand years of historical miracles, a treasure trove of authenticity, so to speak. We want design to play a role in making the essence of the technology visible, rather than twisting it in the direction of modernisation. ‘Global’ and ‘local’ are not antonyms but are combined to form a single value. In this age of globalisation, we want to open up an era in which local values are discovered and shared by people around the world.

Go for Kogei runs until October 24, 2021

Text / Danielle Demetriou

Images / Masahiro Katano

Masataka Hosoo and Taki Paper’s wallpaper at SKLo gallery

Masataka Hosoo and Taki Paper’s wallpaper at SKLo gallery

Masataka Hosoo and Taki Paper’s wallpaper at SKLo gallery

Masataka Hosoo and Taki Paper’s wallpaper at SKLo gallery

Masataka Hosoo and Taki Paper’s wallpaper at SKLo gallery

Masataka Hosoo and Taki Paper’s wallpaper at SKLo gallery

Akira Minagawa and Peter Ivy at SKLo

Akira Minagawa and Peter Ivy at SKLo

Akira Minagawa and Peter Ivy at SKLo

Akira Minagawa and Peter Ivy at SKLo

Akira Minagawa and Peter Ivy at SKLo

Akira Minagawa and Peter Ivy at SKLo

Rei Shito and Takahashi Yuma’s re-LIFE series of plates at Noetica gallery

Rei Shito and Takahashi Yuma’s re-LIFE series of plates at Noetica gallery

Rei Shito and Takahashi Yuma’s re-LIFE series of plates at Noetica gallery

Rei Shito and Takahashi Yuma’s re-LIFE series of plates at Noetica gallery

Rei Shito and Takahashi Yuma’s re-LIFE series of plates at Noetica gallery

Kenya Hara’s bowl, created with Taniguchi Seidosho

Kenya Hara’s bowl, created with Taniguchi Seidosho

Kenya Hara’s bowl, created with Taniguchi Seidosho

Kenya Hara’s bowl, created with Taniguchi Seidosho

Designed by local practice CASE-REAL, concept store Arts&Science’s new Fukuoka outpost pays homage to the architectural heritage of its neighbourhood

{{item.text_origin}}

现代工艺运动 | 日本传统工艺与现代设计的交融
没有更多了
相关推荐
{{searchCollectStatus("Qle47AM89amNKBRekeXxLvZE5RkPgjW1",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
The Wharf 剧院场馆更新,澳大利亚悉尼
预览
Hassell
{{searchData("Qle47AM89amNKBRekeXxLvZE5RkPgjW1").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Qle47AM89amNKBRekeXxLvZE5RkPgjW1").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6yd5eDAz2aPRqBAYL2BvkEYWxlNQrZ17",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
昆士兰国家银行体育场 | 球迷至上的多功能空间
预览
Cox Architecture
{{searchData("6yd5eDAz2aPRqBAYL2BvkEYWxlNQrZ17").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6yd5eDAz2aPRqBAYL2BvkEYWxlNQrZ17").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("zGL9jrDAOa37YBdKN9XyPq1xg5pMNQoE",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
悉尼 Royal Far West 中心——关爱农村儿童的医疗教育综合体
预览
Architectus
{{searchData("zGL9jrDAOa37YBdKN9XyPq1xg5pMNQoE").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("zGL9jrDAOa37YBdKN9XyPq1xg5pMNQoE").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("ZNpORAdqnoeLMBLj84VY53GarQ7J8DKm",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
历史与未来交融 | Thames Treasury and Research Centre
预览
Architectus
{{searchData("ZNpORAdqnoeLMBLj84VY53GarQ7J8DKm").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("ZNpORAdqnoeLMBLj84VY53GarQ7J8DKm").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6rDdmZk8nxM4YBJNRPBW152ba9EPzqLN",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
晶体重生,阳光下的博物馆空间
预览
Atelier Alter Architects
{{searchData("6rDdmZk8nxM4YBJNRPBW152ba9EPzqLN").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6rDdmZk8nxM4YBJNRPBW152ba9EPzqLN").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6yd5eDAz2aPRqBAm2QBvkEYWxlNQrZ17",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
纽约公共图书馆 53 街分馆 | 现代与传统的融合
预览
TEN Arquitectos
{{searchData("6yd5eDAz2aPRqBAm2QBvkEYWxlNQrZ17").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6yd5eDAz2aPRqBAm2QBvkEYWxlNQrZ17").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("8nm3OQplrYZRbVxKb6w1gM2WJx0Koq6v",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
微元胡同 | 历史与当代共生
预览
ZAO/standardarchitecture
{{searchData("8nm3OQplrYZRbVxKb6w1gM2WJx0Koq6v").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("8nm3OQplrYZRbVxKb6w1gM2WJx0Koq6v").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("eZ73rEMWN4xORwnJRkwLnK0dl65GQy8Y",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
新加坡国家博物馆“柔软的圆顶”艺术空间
预览
YokYok
{{searchData("eZ73rEMWN4xORwnJRkwLnK0dl65GQy8Y").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("eZ73rEMWN4xORwnJRkwLnK0dl65GQy8Y").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Qle47AM89amNKBRpEoVxLvZE5RkPgjW1",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
柏林自然科学博物馆 | “漂浮”的方体,绿色空地中的史前岩洞
预览
Comac
{{searchData("Qle47AM89amNKBRpEoVxLvZE5RkPgjW1").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Qle47AM89amNKBRpEoVxLvZE5RkPgjW1").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Pam869vylbKxAVpLRrVZe0dpq75GnDgQ",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
马桑市图书馆 | 镜像中的文化与交流中心
预览
archi5
{{searchData("Pam869vylbKxAVpLRrVZe0dpq75GnDgQ").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Pam869vylbKxAVpLRrVZe0dpq75GnDgQ").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("l09qnbyL7QZAKXPKWeVr28GPzpmRojYk",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
意式创意的极致呈现——Giuseppe Stampone 的艺术之路
预览
Giuseppe Stampone
{{searchData("l09qnbyL7QZAKXPKWeVr28GPzpmRojYk").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("l09qnbyL7QZAKXPKWeVr28GPzpmRojYk").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("rQ02qeEdPL7ZkVqqL9V1yJ8DW5349jaK",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
《反乌托邦》壳中城,脆弱与力量的完美结合
预览
ARCHIEE
{{searchData("rQ02qeEdPL7ZkVqqL9V1yJ8DW5349jaK").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("rQ02qeEdPL7ZkVqqL9V1yJ8DW5349jaK").value.collects.toLocaleString()}}