发布时间:2016-09-21 05:28:21 {{ caseViews }} {{ caseCollects }}
设计亮点
将建筑与自然沙丘融为一体,通过简约内敛的设计手法,实现了生态修复与美学的双重挑战。

“在这片如此敏感脆弱的场地中,一切的创意与想象力都建立在设计师对‘不可为’的清晰认识之上。”

——2015年评审委员会

“Talk about having the creativity and imagination to know what not to do on a sensitive site!”

– 2015 Awards Jury

项目陈述 PROJECT STATEMENT

Edmund Hollander Landscape Architect Design的整体设计让位于历经过严重破坏的沿海场地中的这座建筑与自然融为一体,并克服了生态修复与美学的双重挑战。通过与建筑师的沟通与合作,设计中的三个平面性元素-住宅主体、泳池以及池边小屋得以放置在经过修复的自然沙丘之上。建筑体量微微悬空,其下,原生的沙茅草正在旺盛地生长着。而位于靠海一侧浅黄色沙地之中的无边泳池则反射着阳光、天空与建筑。

这个与利落建筑相辅相成的景观设计简约而内敛。设计师摈弃了传统的装饰性植物花园与整洁的草坪,让种类繁多的原生植物与沙丘成为了空间的主角。建筑干净的线条与景观柔美的曲线遥相呼应,空间质量也得到了飞跃。

This damaged ocean side site presented numerous ecological restoration and aesthetic challenges that our team worked to create a holistic design unifying nature with architecture. Working collaboratively with the architect, we placed three planar elements; the main house, pool and pool house, into a restored natural dune where the buildings float above native beach grass. The rimless edge swimming pool sits in the bright sand, reflecting light, sky and architecture.

The comprehensive landscape surrounding the clean-lined architecture is minimal and restrained. Abstaining from planting ornamental gardens and manicured lawns; the site becomes a composition of native plantings, restored dunes; all with the crisply defined architecture juxtaposed over the softly rolling landscape

▼ 总平面图 Site Plan

Photo Credit: Charles Mayer

项目说明 PROJECT NARRATIVE

Edmund Hollander Landscape Architect Design的整体设计让位于历经过严重破坏的沿海场地中的这座建筑与自然融为一体,并克服了生态修复与美学的双重挑战。通过与建筑师的沟通与合作,设计中的三个平面性元素-住宅主体、泳池以及池边小屋得以放置在经过修复的自然沙丘之上。建筑体量微微悬空,其下,原生的沙茅草正在旺盛地生长着。景观团队通过移除在前期开发中引入的外来侵略性物种,实现了沙丘生态系统的复原。此外,他们还在陆地一侧添加了8英尺高的新沙用以加固主沙丘。而位于靠海一侧浅黄色沙地之中的无边泳池则反射着阳光、天空与建筑,散落在其四周的沙茅草、海岸秋麒麟草、海滨李以及月桂树在海风的吹拂下微微摆动。

池边小屋的建筑基础向下延伸,限定了泳池其中一侧的边界。以纽约哑光青石砌筑而成的池边泛着青绿色,仿佛呼应着汹涌的大海边天空与水的色彩。沙丘蜿蜒的柔和曲线和起伏摇摆的野草给这个由简洁利落的方形体量围合出的空间带来了勃勃生机。在泳池的尽端,小小的热水浴池隐藏在荡漾的水波之下。启用时只需将水平面下调,便可切断热水浴池与泳池水体的连接。与此同时,顺着泳池一侧延伸的小道也将随之浮出水面,连接着池边小屋与热水浴池。

沙地取代了更为常见的草地,占据了泳池旁的户外空间。这一设计手法巧妙的避免了用以维护草皮正常生长的化学药品进一步破坏沙丘脆弱的生态环境。在未来,这里将被摆上躺椅,渲染出更为浓厚的海滩氛围。

在临街一侧,另一组由唐棣树、雪松、月桂树和冬青树组成的沙丘植物群落耸立在建筑与街道之间,仿佛也在暗示着建筑“生长于沙丘”的概念。这一区域内的深层原生土壤得到了妥善的维护,以保证根系植物能够在修复型沙丘环境中茁壮生长。

这个与利落建筑相辅相成的景观设计简约而内敛。设计师摈弃了传统的装饰性植物花园与整洁的草坪,让种类繁多的原生植物与沙丘成为了空间的主角。建筑干净的线条与景观柔美的曲线遥相呼应,空间质量也得到了飞跃。

▼ 建筑入口与停车场的地面以回收的牡蛎壳碎片铺制而成。与建筑主体相一致的低矮混凝土墙后是经过了人工栽种的沙丘景观区。

The entry court and parking is a simple plan of recycled, crushed oyster shells. Low concrete walls, of a similar detail to the house, contain the re-vegetated dunescape directly behind.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 一条悬空的木栈道始于居住空间,顺着池边小屋的后侧一直向着大海延伸。旁边,一丛丛月桂与沙茅草繁茂的生长着。

A raised wood deck walkway extends from the residence, along the back side of the pool house and continues out to the ocean beyond. Stands of Bayberry and Beach grass are planted heavily throughout the site.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 沙丘景观得到了彻底的修复,砂丘草、沙滩玫瑰和月桂取代了入侵物种,维持着沙丘土壤的稳定。

The dunescape was fully restored, removing all invasive vegetation with a combination of Dune Grass, Beach Rose, and Bayberry planted to stabilize the fragile dune soils.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 手绘图展示了设计师希望借由无边泳池达到的最终目的,延绵的水面上倒映着干净的建筑、茂盛的植被以及湛蓝的天空。

A preliminary sketch of the proposed pool shows the intent of the zero edge pool, creating a continuous sheet of water to reflect the clean architecture of the house, soft dune plantings, and perfect sky views.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 邻近的建筑倒映在无边泳池的水面之上。水波轻泛,撞击着池壁,模糊了沙丘植被的倒影。

The zero edge pool on site reflects the adjacent architecture. A subtle ripple in the water creates a tidal effect over the coping, blending with the adjacent dune grasses.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 在泳池的尽端,小小的热水浴池隐藏在荡漾的水波之下。启用时只需将水平面下调,便可切断热水浴池与泳池水体的连接。与此同时,顺着泳池一侧延伸的小道也将随之浮出水面,连接着池边小屋与热水浴池。

A hot tub is discretely placed at the near end of the pool. When the hot tub is intended to be used, the water level within the pool drops an inch to isolate the hot tub water from the pool body of water. The widened coping to the right edge of the pool is exposed, creating a walkway to lead to the hot tub.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 悬挑的木甲板微微高于泳池水面。简单、平整的沙地可供放置躺椅和沙滩椅,让人仿佛置身于海岸边、沙滩上。

The floating wood deck cantilevers slightly over the edge of the pool. A simple, flat sand pad is provided for chaise lounges and beach chairs – replicating the feel of an oceanfront perch.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 山丘植被环绕着泳池种植,让泳池仿佛置身于自然沙丘之中。各式各样的植物蔓延生长,覆盖了整座场地,而建筑、露台、泳池花园都被这独特的景观所包围。

The dune plantings extend all the way to the edge of the pool, creating a pool which appears to visually sit within the native dunes. The existing dune plantings were extended to envelop the full site, creating a house, terrace, and pool garden which are all neatly tucked into this unique environment.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 天空、沙丘与池边小屋的倒影清晰可见。

The reflections of the sky, dunes and pool house are clearly visible in the zero edge pool.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 建筑主体与池边小屋两个体量简洁利落,而方形的泳池延续了其特点,如同雕塑般扎根于原始的自然环境之中。素雅而干净的细节元素创造出一重美好的人造景观。

The pool creates another sculpture plinth within the landscape, repeating the strong juxtaposition of the pool house and main house boxes on the native landscape. Simplicity and cleanly detailed elements create a beautifully simple landscape. Photo Credit: Charles Mayer

▼ 设计中所运用到的层次丰富的材料皆是原始海岸地带的自然组成部分,沙地露台、悬空的木平台、沙丘植被以及远处波涛汹涌的大海。泳池中的咸水转换器免去了在水体中添加刺激性化学物质的必要性,避免了其对脆弱生态环境的影响。

The layering of materials, all natural and found within the native oceanfront landscape is evident, beginning with the sand terrace, raised wood deck, pool body, dune plantings, and finally the ocean in the distant view. A salt-water generator was used to treat the pool, negating the need for harsh chemicals which might affect this fragile environment.

Photo Credit: Charles Mayer

▼ 在前景中茂盛沙丘植被的遮挡下泳池几不可见。

Looking back over the property, the pool almost disappears from view with the heavy dune plantings in the foreground.

Photo Credit: Charles Mayer

This damaged ocean side site presented numerous ecological restoration and aesthetic challenges that our team worked to create a holistic design unifying nature with architecture. Working collaboratively with the architect, we placed three planar elements; the main house, pool and pool house, into a restored natural dune where the buildings float above native beach grass. The rimless edge swimming pool sits in the bright sand, reflecting light, sky and architecture.

A complete dune restoration was achieved by the removal of invasive exotic species from the previously developed site. The primary dune was reinforced on the landward side with more than 8 feet of new sand. The swimming pool at the ocean side of the house was surrounded with a rolling meadow of native rear dune species: beach grass, sea side goldenrod, beach plum and bayberry.

The swimming pool, which utilizes the foundation of the pool house as one wall, has a rimless edge of honed Gray-green New York Bluestone; selected to reflect the colors of the sky and water that dominate the Oceanside landscape. All built elements are simple orthogonal forms, allowing the gentle roll of the restored dunes and movement of the grasses to bring the area to life. Discretely hidden within the boundaries of the zero-edge pool, is a hot tub at the opposite end from the pool house. When in use, the water level of the pool lowers, isolating the heated spa water from the main body of the pool. The lowering of the pool water also reveals a widened pool coping from the raised deck, which creates a pathway to access the hot tub.

A sand “terrace” was designed to place lounge chairs, creating a beach like feel at the edge of the pool. Sand was utilized to negate the need for turf, and the associated chemicals which would disrupt the sensitive dune environment.

On the street side of the building, a native secondary dune palette of Shad trees, Cedar, Bayberry, and Inkberry were used to provide height; alluding to the building growing from the dune. Native solid in this area were carefully preserved to ensure a root biome that would be hospitable to the restored native dune plantings.

The comprehensive landscape surrounding the clean-lined architecture is minimal and restrained. Abstaining from planting ornamental gardens and manicured lawns; the site becomes a composition of native plantings, restored dunes; all with the crisply defined architecture juxtaposed over the softly rolling landscape.

Building Architect: Steven Harris Architects, New York, NY

MORE:

Edmund Hollander Landscape Architect Design

,更多请至:

{{item.text_origin}}

纽约海岸别墅 | 环保设计融入自然沙丘
没有更多了
相关推荐
{{searchCollectStatus("3zrqAWZoxYj20VEKWjBR74edaDL8nJkb",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
独居女性公寓 | 水泥与模块沙发的个性演绎
预览
flipê arquitetura
{{searchData("3zrqAWZoxYj20VEKWjBR74edaDL8nJkb").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("3zrqAWZoxYj20VEKWjBR74edaDL8nJkb").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("l09qnbyL7QZAKXPPoJXr28GPzpmRojYk",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
JL 公寓 | 简约时尚的居住空间
预览
flipê arquitetura
{{searchData("l09qnbyL7QZAKXPPoJXr28GPzpmRojYk").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("l09qnbyL7QZAKXPPoJXr28GPzpmRojYk").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("eZ73rEMWN4xORwnb7kwLnK0dl65GQy8Y",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
巴塞罗那阿尔巴之家 | 传统与现代的完美融合
预览
m-i-r-a architecture
{{searchData("eZ73rEMWN4xORwnb7kwLnK0dl65GQy8Y").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("eZ73rEMWN4xORwnb7kwLnK0dl65GQy8Y").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6pOPj1a4kvMnyV7DkmXbl30Lx7WKA5mY",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
山间别墅 | 融入自然的现代设计
预览
monovolume architecture + design
{{searchData("6pOPj1a4kvMnyV7DkmXbl30Lx7WKA5mY").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6pOPj1a4kvMnyV7DkmXbl30Lx7WKA5mY").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("jP4YxLk7NeaOEBNEnNXRmgZb9z61WGJn",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
Fruit Box House | 打造适应家庭成长的现代宜居空间
预览
nimtim architects
{{searchData("jP4YxLk7NeaOEBNEnNXRmgZb9z61WGJn").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("jP4YxLk7NeaOEBNEnNXRmgZb9z61WGJn").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("GOna7ER5P863zXK5a8wJpj9LrWNxkogv",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
Olidouro House | 从仓库到别墅的惊艳蜕变
预览
oitoo
{{searchData("GOna7ER5P863zXK5a8wJpj9LrWNxkogv").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("GOna7ER5P863zXK5a8wJpj9LrWNxkogv").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("GOna7ER5P863zXK5aDwJpj9LrWNxkogv",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
雅加达 FM House | 砖墙打造的现代别墅
预览
sontangMsiregar Architects
{{searchData("GOna7ER5P863zXK5aDwJpj9LrWNxkogv").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("GOna7ER5P863zXK5aDwJpj9LrWNxkogv").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("lkD1erqY9oO5aVWJ7RwdzJnb0gRK8ymM",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
俄罗斯 Rostov-on-Don 北欧风公寓设计 | unnamed studio
预览
unnamed studio
{{searchData("lkD1erqY9oO5aVWJ7RwdzJnb0gRK8ymM").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("lkD1erqY9oO5aVWJ7RwdzJnb0gRK8ymM").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Qle47AM89amNKBRbY1BxLvZE5RkPgjW1",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
STIPFOLD 公寓 | 极简与功能并重的现代设计
预览
Stipfold
{{searchData("Qle47AM89amNKBRbY1BxLvZE5RkPgjW1").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Qle47AM89amNKBRbY1BxLvZE5RkPgjW1").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("Jr5qb3xMvNPG0V2DYNBdOpjQoRElZn14",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
层叠纹理中的温馨宜居空间
预览
Stipfold
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V2DYNBdOpjQoRElZn14").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("Jr5qb3xMvNPG0V2DYNBdOpjQoRElZn14").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("6rDdmZk8nxM4YBJ6q6BW152ba9EPzqLN",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
布鲁克林百年老屋翻新 打造阳光通透生活空间
预览
Adi Gershoni AG
{{searchData("6rDdmZk8nxM4YBJ6q6BW152ba9EPzqLN").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("6rDdmZk8nxM4YBJ6q6BW152ba9EPzqLN").value.collects.toLocaleString()}}
{{searchCollectStatus("jP4YxLk7NeaOEBNEzzXRmgZb9z61WGJn",1).value ? '已收藏': '收藏'}}
Andrea Leung 打造私密绿洲,翻新纽约 Tribeca 历史悠久的阁楼
预览
Andrea Leung
{{searchData("jP4YxLk7NeaOEBNEzzXRmgZb9z61WGJn").value.views.toLocaleString()}}
{{searchData("jP4YxLk7NeaOEBNEzzXRmgZb9z61WGJn").value.collects.toLocaleString()}}