在这个规矩的空间里有一点跃动
它是有意识的
一种不循规蹈矩的自由
同可触摸的温度在内心生出丰富的纹理
不拘一格 尽兴自我
项目地点 ︱ 中国 杭州
设计单位 ︱ 辰佑设计工装部
设计时间 ︱ 2021年10月
建筑面积 ︱ 240平方米
设计公司 ︱ 辰佑设计
▲项目地址 ©杭州辰佑设计
▲项目地址 ©杭州辰佑设计
设计构思
DESIGN CONCEPT
以秀场为灵感打开LAMODE的格局,穿越由不拘一格的原石材料,在利落的空间中,各个场域紧密的串联在一起,皆以暗色调与灰阶色彩,成为毛发的保护色,而不致破坏这一份和谐却独有的调性,就像发型师的艺术行为,你可以看到纹理,感知和空间之间的对话。
In order to show the pattern of open LAMODE for inspiration, through by the ingenuity of the original stone material, in agile space, each field closely together, in dark and gray colors, become hair protective coloration, without destroying the harmony is the unique tonal, like the art of behavior, the stylist texture, you can see the dialogue between perception and space.
入口门面给人的第一印象已经赚足了“好奇感”,打破传统的枷锁,糅合金属、皮质、漆面等元素营造出别样的意味,而当立于喧嚣之间,粗犷与细腻、力量与柔美、释放与孤寂在此碰撞共生。
The first impression of the entrance facade has already earned enough "sense of curiosity", breaking the traditional shackles, mixing metal, leather, paint and other elements to create a different meaning, while standing in the hustle and bustle, rough and delicate, power and soft beauty, release and loneliness collide and coexist here.
踏进空间的第一眼更是倍觉新颖和独有个性。黑白银灰的色调,原石的材质、水泥灰的吊顶以及裸露的管道给人浓郁的现代工业风极简气息。
The first glance into the space is more novel and unique personality. The color of black, white and silver grey, the material of raw stone, the ceiling of cement grey and exposed pipeline give a strong modern industrial wind minimalist breath.
而它的“心脏”是一个大型走秀T台,是体验过程中的必经之地。与此同时,屏幕上轮播不同主题的SHOW,营造了一派现代、科技的空间氛围,它像一个大型的秀场,也寓意着每个人都可以成为内心的超级模特。
And the heart of it is a giant catwalk, a rite of passage through the experience. At the same time, shows with different themes are broadcast on the screen, creating a modern and technological space atmosphere. It is like a large SHOW, which also implies that everyone can become the inner supermodel.
“人与场的交互,一切指回内心”
在暗夜里营造一个梦境一束束被剪裁的光抽象艺术肌理与明暗交替延伸具象时间的节奏毫无限制地绘出极具视觉实验的空间保留纯粹而后肆意生长
在利落的空间格局中,各个场域紧密的串联在一起,室内的镜像装置与墨色原石穿插堆叠相映成趣,透过镜像本体的折射,光影魔幻不断反射、重复、或真或假、层次丰富,从而将空间折叠,无限延展,趣味了空间。
In the neat spatial pattern, each field is closely connected, and the indoor mirror device and the ink stone are interspersed and stacked to reflect each other. Through the refraction of the mirror body, the magic of light and shadow is constantly reflected, repeated, true or false, with rich layers, thus folding the space and extending it infinitely, making the space interesting.
飘窗边划分出等候区,为前来造型的顾客或其同伴提供一个舒适的等候空间,于空间中创造动态平衡,为等待留有呼吸的余地,释放最大的感官自由,喝茶赏景,悠然等闲度。
The waiting area is divided by the bay window, providing a comfortable waiting space for customers or their companions to come to the modeling, creating dynamic balance in the space, leaving breathing room for waiting, releasing the greatest sensory freedom, drinking tea and enjoying the scenery, leisurely and equal.
VIP室单独划分出一个区域,偌大的异形落地镜与光影同舞,无人喧扰,由心惬意, 与此同时也可以在跟造型师沟通过程中从容的感受到自己美丽的蜕变。
The VIP room is divided into a separate area, the large irregular floor mirror dances with light and shadow, no one is noisy, and the heart is comfortable. At the same time, you can also feel the transformation of your beauty calmly in the process of communicating with the stylist.
热闹时,它是一场盛大的T台秀,回转之间予你无尽可能。而即便是不营业的时候,它依然似一件艺术品,于熙攘中展现独有氛围。
When it's busy, it's a grand catwalk show, with endless possibilities between turns. Even when it is not in business, it is still like a work of art, in the bustling show unique atmosphere.
平面布置图
Floor plan
{{item.text_origin}}