EN - The choice of location for deployment of the buildings aimed to make the most of the view of the terrain. At the same time it takes a small promontory to the location of a yard, located to the west of the dwelling, for the parking and maneuvering of vehicles.
The outside form resulted from the intention of creating situations of full/empty, adopting a composition of parallelepiped volumes, which create misalignment through its two courtyards, prolonging the experience of the house to the outside.
The location of the openings in the composition of the elevationsprovides visual crossings, the difference in height between the volumes of the rooms, kitchen and the living room, reinforced by a vertical marking the fireplace chimney, resulting in a dynamic composition.
The openings, searching outside framings, act as plans of light of careful proportions that simultaneously capture and filter the surroundings.
The house, with entrance to the West, develops along the north/south axis and the master bedroom, with private toilet, is located on the North top, followed by the living room with a higher ceiling height, the kitchen, with two support areas intended for storage and laundry room, and finally a volume with two rooms with private sanitary facilities.
Across the East housing front, with a direct and privileged relationship with the outside, are located a patio with access through the kitchen and living room, and the pool, surrounded by a paved area with different areas, both in terms of function and material and its permeability.
PT - A escolha do local para implantação das construções teve como objectivo tirar o máximo partido da vista Nascente do terreno, ao mesmo tempo que se aproveita um pequeno promontório para a localização de um terreiro, posicionado a Poente da habitação, destinado ao estacionamento e manobra de veículos.
Em relação ao exterior o desenho resultou da intenção de se criarem situações de cheios/vazios, adoptando-se uma composição de volumes paralelipipédicos, que através do seu desalinhamento criam pequenos pátios, cuja função será a de se utilizar o espaço exterior como prolongamento da vivência do interior da habitação.
A localização dos vãos na composição dos alçados propicia os atravessamentos visuais, o desfasamento de alturas entre os volumes dos quartos/cozinha e o da sala, reforçado pela marcação vertical através da chaminé da lareira da sala, resultam numa composição dinâmica.
Os vãos procuram enquadrar perspectivas do exterior, planos de luz de proporções rigorosas que simultaneamente captam a envolvente exterior e a filtram.
A habitação, com entrada a Poente, desenvolve-se longitudinalmente no sentido Norte/Sul, estando localizado no topo Norte o quarto principal, com instalação sanitária privativa, seguindo-se a sala comum, com um maior pé direito, a cozinha, com duas áreas de apoio destinadas a despensa e lavandaria, e por fim um corpo com mais dois quartos com instalações sanitárias privativas.
Em toda a frente Nascente da habitação, com uma relação directa e privilegiada com o exterior, situam-se um pátio, com acesso através da cozinha e da sala, e a piscina, inserida numa área pavimentada, com zonas diferenciadas, quer em termos de função, quer em termos de material e respectiva permeabilidade.
{{item.text_origin}}