A group exhibition curated by Ilaria Ruggiero and Samantha Punis called 'Light Blowing' included the work of designers and architects such as Studio Furthermore, Zaha Hadid, Nendo and Nao Tamura. Photography: Cristina Galliena Bohman
当地人说,玻璃,而不是血液,流淌在穆拉诺的高技能玻璃制造者的血管中,这些人对他们的行业表现出了名的腼腆。从组成他们独特的玻璃的化学成分到世世代代流传下来的吹气技术,每件事都是一个严密保密的秘密,竞争是艰难的。
业内人士表示,这就是为什么威尼斯城一直到2017年才成立了第一个专门的玻璃周。从9月10日至17日,威尼斯玻璃周是威尼斯泻湖1000周年制玻璃传统的庆祝活动。这是一个非常需要的庆祝活动。
自20世纪60年代以来,随着市场的变化,威尼斯的玻璃生产一直在下降。如今,这座城市的60座左右的熔炉更多地专注于生产一次性定制的玻璃艺术作品,而不是大规模生产的设计,而这些设计在中国可以制造得更便宜。现代技术并没有改变这些非常传统的熔炉的生产过程。工作是艰苦和艰苦的;技术需要数年的学习,吸引愿意献身于艺术的年轻学徒也越来越困难。
在Murano画廊LUab 4.0空间的“吹灯”展览的安装视图。摄影:克里斯蒂娜·加利娜·博赫曼
穆拉诺最小的Maestri之一西蒙妮·乔瓦尼·塞内德斯(Simone Giovanni Senedese)说,我认为威尼斯玻璃周太棒了。我认为集体推广玻璃是一个非常好的主意。很多公司对玻璃周都很感兴趣,我很惊讶。我没想到他们会那么开放。参与情况令人印象深刻。
在威尼斯玻璃周开幕期间,全城举办了150项活动,包括展览、研讨会、讲习班、活动和表演-由于三个主要文化机构的合作,这是一个繁忙的方案:Musei Civici di Venzia基金会;Giorgio Cini基金会;Istituto Vento di Scienze,Lettere ed Arti。还涉及到原始穆拉诺艺术玻璃作品的保护者-穆拉诺艺术创作公司。
American artist Pae White created 'Qwalala', a 75m long glass brick wall in the Veneto region. Courtesy Le Stanze del Vetro
Now in its fifth edition, the 'Glasstress' exhibition displayed designers pushing the boundaries with glass. Pieces included this vast and spellbinding chandelier by Ai Wei Wei. Photography: Franceco Allgretto. Courtesy Ai Wei Wei and Berengo Studio
Also shown as part of the 'Glasstress' exhibition, the 'Reclining Nocturne 1' glass dresses by Karen LaMonte, 2015. Photography: Francesco Allegretto. © Karen LaMonte 2017
Exhibition 'Vittorio Zecchin: Transparent Glass for Cappellin and Venini' showcased pieces designed by the artist during the 1920s
The 'Light Blowing' exhibit intended to present ‘the richness and complexity of lighting production in hand blown glass today’. Photography: Cristina Galliena Bohman
Left, '62e, Collezione CIRVA,' by Gaetano Pesce 1988-1992 on view at 'Five Glassmaking Techniques' exhibition at the Murano Glass Museum. Right, drawings of 'Modello 13003', by Flavio Poli, for Seguso Vetri d’Arte, Coppa Alfa Romeo, 1961. Courtesy Centro Studi del Vetro - Fondazione Giorgio Cini
The 'Light Blowing' exhibition took place in the newly-launched Murano Gallery LUab 4.0 space. Photography: Cristina Galliena Bohman
Left, 'Vaso: Oriente Osellare Congo' by Dino Martens, 1952. Right, drawing of 'Vaso Garofani,' from series Fantasia, by Vinicio Vianello, 1956. Courtesy Centro Studi del Vetro - Fondazione Giorgio Cini
'Flow[T}' by Nao Tamura, for WonderGlass on view at 'Light Blowing' exhibition. Photography: Cristina Galliena Bohman
'Qwalala' is made up of clear and 26 different coloured bricks. Photography: Enrico Fiorese
Installation view of 'Light Blowing' exhibition. Photography: Cristina Galliena Bohman
Left, Robert Wilson's works in glass were celebrated at Palazzo Franchetti. Right, drawings from the San Giorgio Glass Study Centre. Peter Shire, bozzetti per 'Stanzaroto', 1998 (Centro Studi del Vetro - Fondazione Giorgio Cini)
Installation view of 'Metamorphosis' a project by Camilla Brunelli and Simone Crestani for Editamateria, which combines design and nature. Pictured 'Bubble' cabinet by Simone Crestani, 2017
Dino Martens's works were explored at Fondazione Musei Civici di Venezia. Pictured: 'Coppa 'a trina', modello 2996', 1952 (Centro Studi del Vetro - Fondazione Giorgio Cini)
Five of Domitilla Harding's new glass sculptures were on display. Pictured: 'Wagon.' Courtesy Domitilla Harding with Fondazione Musei Civici di Venezia
'Vittorio Zecchin: Transparent Glass for Cappellin and Venini' exhibition showcased pieces designed by the artist during the 1920s
keywords:Ai Weiwei, Italian design, Global Fair Guide 2017
关键词:艾未未,意大利设计,2017年全球博览会指南
{{item.text_origin}}