非常感谢
Joseph Dirand
Appreciation towards
Joseph Dirand
for providing the following description:
All Photo © Adrien Dirand
这是一间位于法国巴黎埃菲尔铁塔塞纳河畔的神秘,优雅,生动,艺术的高档餐厅。这里适于商务用餐以及家庭用餐,菜单上的食物充满天赋给人惊奇。在这里,任何挑剔都能被满足。无法抗拒,不可错过。
This mysterious and vivid dream… An elegant and cultivated gentleman ever available, ever y day and often late into the night. A man with a profession, perhaps exhibiting works, versed in the art of cuisine, fond of singing and of the occasional dance… His lifestyle was calm, traditional perhaps, professional, but there again it could sometimes tend towards the decadent, the festive and the nocturnal… He was what we were… Bourgeois, artist, gastronome or dandy… He was himself and we, we were ourselves!
餐厅的背景,比如地面,墙面,天花使用的是黑色和白色,以及位于黑白之间的灰色。家具椅子使用了不同色调的绿色以及灰色。桌子镶着金边,灯具泛着金光。金色和绿色生动优雅的跳跃在黑白之间。有着美丽纹路的华贵大理石随处可见,成为细微之处的点睛之笔。晶莹剔透的餐具在餐桌上发出耀眼的水晶般璀璨光芒。
在这里用餐,进行的是一场艺术之旅。
With an enviable location in the new wing of the Palais de Tokyo, perched on the quays of the Seine just across from the Eiffel Tower, Monsieur Bleu caters equally well for sociable suppers, business lunches, family meals, artist meetings, or indeed lively late-nights. Its kitchens open around the clock, offering menus full of flair but conscious of the simple needs of the lunch-breakers, Monsieur Bleu is set to become the latest opening you simply won’t want to miss ! This versatile address designed by the architect Joseph Dirand, both cosmopolitan and international, presents a haven as delectable to the gourmet as it is to the gourmand, a living space where you may nibble just as easily as you’ll lunch, a forum for chance encounters as much as regular rendez-vous and if you fancy a dance, well you can do that too. The bar menu has been created created in collaboration with Alix Lacloche.
And to make the most of the sun and warm evenings, you’ll be glad of one of the most beautiful terraces* in Paris with its unrivalled view of the Eiffel Tower, preser ved for the chillier months by full-height glazing; Parisian luxur y at its most irresistible.
* Artistic direction is entrusted to Benjamin Cassan et Franck Maillot.
A veritable folly amidst the Parisian landscape, Palais de Tokyo has never since its inception been far from the headlines. Not only a formidable space for artistic experimentation, it encompasses a lifestyle. From noon to night, about the dining table or on the dance floor, ensconced in a good book or the pursuit of love, ever ything is played out to the frenetic rhythm of the artistic way of life. Channelling this energy, Monsieur Bleu colonises spaces left empty over the decades like a mythical kingdom slumbering through the centuries suddenly awoken by passing footsteps. Cut from the mould of the Palais de Tokyo, Monsieur Bleu is unique and even intangible : convivial but demanding, open but par ticular, lively and intimate, it par takes of the general atmosphere and thereby amplifies its effect on body and mind.
Learn more about Palais de Tokyo and its program :
MORE:
Joseph Dirand
,更多请至:
{{item.text_origin}}