春夏交替的时候,未来以北有幸收到来自黔西南的邀请,改造一处于闹市腹地夹缝的单体建筑,完成后用于茶饮餐食的空间。是的,我们又来贵州了。机缘巧合,我们此前在贵州黔南和黔东南已经完成两个改造项目,而此次的业主却是真正意义上成长生活在这里的同龄朋友们,他们希望一起完成一个直接有力的空间变奏。自然,我们带着新的好奇和期待,踏上了黔西南之行。
作为彡口品牌的初始阶段,整个建筑的改造重心放在外立面和一二层室内空间。功能构成也简单明确:一层为开放多变的餐区布置,满足不同场景的需求。二层则安排为大小功能不一的私密包厢,在满足当地消费习惯的同时,增加新的空间体验。建筑本身狭长的进深在采光和通风方面都有严重不足,此限制也让空间氛围本身带有神秘感和手工的粗颗粒。虽然这些直观感受是带有一定肆意为之的风险,但我们决定保留这些感受,让它在新的空间构成中穿插呈现,就像这个房子本身的底色,不可或缺。
It was an honor for us to be invited from southwest of Guizhou province between spring and summer, to transform a single building which is in the middle of city center. After transforming, this building will be used for drinks and snacks cafeteria. Yep, we come here again. Coincidently, we had finished two remaking projects, while this time, the owner is the local friends around our age, and they hoped us to finish a powerful space transforming. Finally, we started our journey to the southwest of Guizhou with curiosity and hope.
At the original stage, our stress should be put on the space of the exterior, first and second floor. The function is very simple—the first floor is the open restaurant area, meeting the various requirements; the second floor will become some isolated private rooms to build new experiences. Due to the long and narrow depth, the lighting and ventilation are limited, however, this weakness bring the mystery and hand-made style. Although it is risky to keep this, it is essential to present those feelings between the new space, just as the grounding.
▼建筑外观,exterior view
描述这座城市时,街角巷口中常见的灯红酒绿已然成为人们的视觉习惯,我们在构思彡口空间的时候就意将打破这种习惯,用暗调的黑白灰色来排布组织。完成后的沿街立面风格明确,所有的体块连接建立在房子本身规矩分布的矩形窗洞之上。轻微转折的斜面则在长向延伸的空间里切出流动的缝隙,节奏由上至下逐渐强烈。
When it comes to the description of this city, it’s so common to see the feasting and revelry picture. But we want to interrupt this habit, so we organize the building with black, grey and white colors. The street-side will present a specific style after transforming. All blocks are linked to the building’s own rectangular windows. The slight turning bevel cuts the flowing cracks, and the rhyme becomes gradually strong.
▼暗调的黑白灰色立面及入口,the building with black, grey and white colors & the entrance
街道两侧走来的人们探秘似的准备进入这个白色洞口,连接至室外的折叠体块有意将视觉时间拉长,推门进入,视线首先落在斜插于折叠空间内同样为纯白色的体块上,层叠光线和原始的粗粝感并置,形成通向二楼的交通盒子。所有的切面构成有些许失重重叠的特殊体验,夹缝中洒下的灯光也同时加强空间的雕塑感。
People along the street prepare to enter the white hole, as exploring some secrets. The folding blocks linked to the exterior intend to expand the visual length. When you enter the building, you will see the same white blocks immediately, which stick into the folding area. The stack light and original thick sense form the box to the second floor. These sections form the weightless experience, and the sunlight between the cracks also strengthen the sculptural sense.
▼进入室内的入口空间和通向二层的纯白色体块,the interior area at the entrance and white blocks to the second floor
▼座位区,seating area
行进至中部,作为酒水软饮的空间,核心大吧台同样穿插于折叠体块之中,均衡服务两端顾客的同时,强行将空间阻隔,前后空间于此有了时差。目光所及到空间最深处,半透的玻璃砖和视错觉的窗洞阻隔室外杂乱的环境,同时设置在原始空间之内折叠体块之外的演艺台营造了一个更加丰富的就餐角落。
When you reach the center of this building, as the drinking area, the central bar counter is also inserted into the folding blocks. Meanwhile, the bar counter balances the customers on both sides, which forcibly cut off the space, thus, there are jet lag for the two sides. If you see the deepest area, translucent glass bricks and illusional windows cut the interior and exterior environment. At the same time, the outside stage build a multiple corner for eating.
▼空间中部的酒水软饮空间,核心大吧台穿插于折叠体块之中, the central bar counter at drinking area in the centre of this building is inserted into the folding blocks
▼经过吧台走向空间深处,演艺台营造了一个更加丰富的就餐角落,across the bar and entering the deeper space, the stage builds a multiple corner for eating
▼空间最深处,半透的玻璃砖和窗洞阻隔室外杂乱的环境,translucent glass bricks and illusional windows cut the interior and exterior environment in the deepest area
▼空间末端切割设计与玻璃砖墙 ,cutting at the end of the space and glass brick wall
由白色交通盒子行至二层空间,承接整个设计概念中变奏后的空间氛围,墙体结构的斜切比例和首层略有不同,色调控制相对呈现中灰色。整个交通空间内没有自然光线引入,不同照度的灯光便至关重要。我们把私密性空间放置于两端,各个局部的斜切构造在交错连接时如同抽象的磐石伫立,而新建用材的质感又是相对轻盈平滑,这些偶然的冲突感组成了人们行走其中的空间张力。
Along with the white box, we enter the second floor. Because the second floor needs to adapt to the changed atmosphere, the beveling ratio will have a slight difference with the first floor. The hue control is neutral grey. Since there is no natural light in the transport area, the man-made lighting is a very important element. We put the private rooms on two end of side. Every sections’ beveling structure looks like abstract a massive rock. The new material’s texture is relatively smooth, and the accidental sense of conflicts make up the tension when people walk there.
▼通向二层的楼梯间,staircase leads to the second floor
▼楼梯间细部,staircase detail
▼通向二层的楼梯内部,interior of the staircase to the second floor
▼楼梯梯段细部,detail of the steps
▼二层空间中粗糙结构和新建用材形成对比,rough structure contrasts with new materials on the second floor
▼二层整个交通空间内使用了不同照度的灯光,没有自然光线,no natural light in the transport area on the second floor, the man-made lighting is a very important element
▼包厢内部,box interior
▼洗手间,bathroom
空间最终完成的时候也是新故事的开端,无论建造制作过程有多少曲折和繁复的纠正,最终,我们在设计伊始的企盼都于这些切面、洞口、黑白体块的交织中闪现。希望这个简单明确的变奏能如我们期望的一样,服务这座四季不显时空奇幻的城市。
The ending of design is also a new beginning of a new story. No matter how many matters and corrections appeared, finally, our hope is flashing over those sections, window holes and black-white blocks. We hope that the simple and specific changes will come just as our previous design, serving this magic and non-seasonal city.
▼空间细节,space detail
▼首层平面,1F plan
▼二层平面,2F plan
{{item.text_origin}}