© Sebastian Posingis
塞巴斯蒂安·波辛吉斯
架构师提供的文本描述。位于靠近稻田和边缘的遥远的林地,这第二个家的30个栖息(760平方米)被设想为一对夫妇的静修,他们的生活在科伦坡市的房子,并希望有一个安静的空间远离城市繁忙的喧嚣,这将使他们能够生活在接近自然。这个务虚会为业主提供了一个空间,让他们追求自己对园艺和写作的个人爱好。店主是佛教哲学的学者,正在写一本书。
Text description provided by the architects. Located close to paddy fields and fringed by distant woodland this second home on 30 perches ( 760 sqm) has been conceived of as a retreat for a couple who had spent a significant part of their life in a Colombo city house and desired for a tranquil space away from the hectic bustle of the city and that would enable them to live in close proximity to nature. This retreat provides a space for the owners to pursue their individual passions for gardening and writing. The owner is a scholar of Buddhist Philosophy and is working on a book.
© Sebastian Posingis
塞巴斯蒂安·波辛吉斯
© Sebastian Posingis
塞巴斯蒂安·波辛吉斯
这座老房子是20世纪80年代一座被忽视的房子,通风有限,内部漆黑,与房子周围的稻田景观没有任何联系。新的建筑保持旧的结构,同时重组,以最大限度地景观,开放,以允许光明,并将建筑与景观相结合。保留和利用了现有水平。新房子和旧房子的脚印是一样的。现有建筑的前景也与工地上的漂亮树冠保持在一起(全部保存下来),增加了一个新的生活和服务街区,根据客户的要求对室内布局进行了修改。(鼓掌)
The old building was a neglected 1980’s house with limited ventilation, dark interiors and no connections to the paddy landscape that surrounded the house. The new building kept the structure of the old, while reorganizing to maximize views, opening out to allow light and to integrate the built with the landscape. The existing levels were retained and made use of. The new house is built on the same footprint as the old. The foreground to the existing structure too was retained along with the marvelous canopy trees that were on the site (all saved), and a new living and service block was added, interior layout was revised with the requirements of the clients.
© Sebastian Posingis
塞巴斯蒂安·波辛吉斯
俯瞰稻田的较低层包括生活用餐空间、厨房、书房和主卧室,通过铺好的庭院(可容纳非正式就餐)与服务区隔开。楼上有一个家庭/电视休息室,延伸到一个阳台,可以俯瞰大花园、树冠树、百合花池塘、竹林,此外还有一个卧室,里面有一个阳台,可以插进树上。
The lower level which overlooks paddy fields contains the living dining spaces, a pantry, a study and master bedroom separated from the service block through a paved courtyard (which accommodates informal dining). The upper level has a family /tv lounge extending into a verandah that overlooks the large garden, canopy trees, lily pond, bamboo groves and apart from a bedroom replete with a balcony that projects into the trees.
整个房子是被动通风,宁静的庭院,池塘,绿色屋顶和绿色墙(与乡土蕨类植物和苔藓),和大树冠树木都确保了凉爽的小气候在这个房子内。和绿色屋顶的公用事业地区种植的本土植物吸引生物多样性和捕获暴雨水。
The entire house is passively ventilated, serene courtyards, pond, green roofs and green wall (with native ferns and mosses), and large canopy trees all ensure cool microclimate within this house. And green roof over the utility area planted with native plants attracts biodiversity and captures storm water.
© Sebastian Posingis
塞巴斯蒂安·波辛吉斯
使用了当地可获得的材料,包括回收和定制设计的组合。采用了一种简单而又触觉的材料调色板,建筑的颜色和纹理融入了林冠树木和稻田的环境。
Locally available materials, including a combination of reclaimed and custom designed were used. A simple but tactile material palette was adopted and the colors and textures of the architecture blend into the environment of the canopy trees and the paddy fields.
© Sebastian Posingis
塞巴斯蒂安·波辛吉斯
Architects Palinda Kannangara Architects
Location Malabe, Sri Lanka
Category Houses
Area 760.0 sqm
Project Year 2014
Photographs Sebastian Posingis
Manufacturers Loading...
{{item.text_origin}}