设计师Jake Arnold为美国喜剧演员Whitney Cummings打造了一个没有杂物的住所。Whitney Cummings回忆道:“我童年的很多时光都是在弗吉尼亚和西弗吉尼亚度过的,那里的山就是药。”这位喜剧演员兼演员多才多艺,包括写作、导演、制作和播客。“当我在那里的时候,我没有焦虑或压力,我总是有自己的观点。我想去一个荒无人烟的地方。”
Designer Jake Arnold created a clutter-free home for American comedian Whitney Cummings. It was the soothing, monumental landscape that ultimately swayed Whitney Cummings to buy her home just outside L.A. “I spent a lot of my childhood in Virginia and West Virginia, where the medicine is the mountain,” recalls the comedian and actor, whose many talents include writing, directing, producing, and podcasting. “I wasn’t anxious or stressed when I was there, and I always had perspective. I want to be in the middle of nowhere.”
据Whitney Cummings说,这所房子最初的内部装潢不太吸引人,有点像夜店。它们有一种黑色的蒸汽朋克氛围,点缀着迷人的金色元素、水晶吊灯和各种颜色的玻璃壁炉。这些特征并不是“尊重房子的本质,但我被三座山包围着,我感到肺里有氧气,所以我不在乎。”我想我还是以后再处理吧,”Whitney Cummings说。
The house’s original interiors, which ventured into nightclub territory, according to Cummings, were less engrossing. There was a dark, steampunk aura to them, punctuated by glam gold elements, crystal chandeliers, and a glass fireplace of various colors. These features weren’t “honoring the essence of the house, but I was surrounded by three mountains, and I felt oxygen in my lungs, so I didn’t care. I figured I’d just deal with it later,” Cummings says.
"我不是在花哨的东西中长大的。我所拥有和想要的一切看起来都很陈旧,有一种和风细雨的感觉,"Cummings说。"在我生活的其他部分,我是一个最大限度的主义者,但我对家里的杂乱无章感到非常情绪化。我想让这个地方感觉到极简主义,就像一个古老的西班牙谷仓。"
“I didn’t grow up with fancy stuff. Everything I have and want looks aged, with a wabi-sabi vibe,” Cummings says. “I’m a maximalist in every other part of my life, but I get so emotionally drained by clutter in my home. I wanted this to feel minimalist, like an old Spanish barn.”
{{item.text_origin}}