“我步入丛林,因为我希望生活得有意义,我希望活的深刻,并汲取生命中所有的精华。”
"I go into the woods because I want my live to be meaningful, I want my life to be deep, and to extract all the essence of life." ——瓦尔登湖 Walden Pond
疫情当下,传统旅行方式受阻,大众对于奔赴自然的渴望却并未减少,城市森林中的露营承载着人们对于远方的期待。露营打破了钢筋水泥和绿树红花分明的结界,当界限变得模糊,能否将二者结合,实现趣味而富有沉浸感的场景化商业空间的探索由此而生。
At the moment of the epidemic, traditional travel methods are blocked, but the public’s desire to go to nature has not decreased. Camping in urban forests carrying people’s expectations for distance. It has broken the boundary between the world of reinforced cement and green trees, thus the edge blurred. We combined both cold cement and vivid nature, then comes the exploration for a scenarized commercial space with full interestingness and immersiveness.
Morning LAB 旗舰店位于上海市长宁区武夷路 MIX320,老街区与现代商业的融合,既保留了老建筑的历史感,也天然地带着潮流的属性。项目配置由活动策展和内脏料理结合而成,兼具露营设备的沉浸式体验功能。
Morning lab flagship store is located in Wuyi Road MIX320, Changning District, Shanghai. The integration of the old block and modern commerce not only retains the historical sense of the old building but also naturally carries the trendy attributes. Our project is composed of event curation and offal cooking, and also provides the immersive experience of camping equipment.
01 城市记忆 Urban memories
从建筑的城市更新作为起点,用上海近代都市文明象征的代表石库门为记忆植入点。
Let’s start from the urban renewal of buildings, and using Shikumen, the symbol of Shanghai’s modern urban civilization, as a memory’s implantation point.
用‘新’与‘旧’对比,‘潮流’与‘文化’的碰撞,呈现具有标识性的沉浸式体验空间。
We use the contrast between new and old, and the encounter of trend and culture, to present an iconic immersive experience space.
02 感官体验 Sensory experience
凡事不可苟且,而于饮食尤甚。——随园食单 Everything should not be treated hastily,especially foods. -The Way of Eating :Yuan Meis Manual of Gastronomy
饮食的整体体验与眼耳鼻舌等感觉器官息息相关,人对饮食的各种感觉,汇集起来就会对饮食产生完整的印象,并因此产生判断与评价,产生食欲,引起联想,产生艺术感觉和美感效应。
The overall experience of dieting is closely related to all sensory organs such as eyes, ears, nose and tongue. People’s various sensations for diet will produce a comprehensive impression of diet when they gathered, and thus produce the judgment and evaluation for foods, stimulate the appetite, cause association, and produce artistic feeling and aesthetic effect.
眼睛,观察饮食环境,看见空间的颜色、光线、构成;触觉,感受材料的触感、温度、结构;肢体,衡量空间的尺度,比较高度的变化。因此,一个“城市森林里的露营”,需要从整体的感官上实现“沉浸感”。
Eyes observes the diet environment, seeing the color, light, and composition of space; Touch feels the tactility, temperature and structure of materials; Limbs measures the scale of space and compares the changes in height. Therefore, a "camping in the urban forest" needs to achieve immersiveness from the overall sense.
03沉浸感
Immersiveness
空间的沉浸感主要通过空间动线与场景的营造来体现。
The sense of immersion in the space is mainly reflected in the creation of the space contour line and scenes.
空间功能动线上,通过迂回动线由粗糙冷硬的城市建筑进入室内,路过“洞穴”一样的包厢,经由灰粉色的弧形空间和木色楼梯的周边产品展示区和休息区,进入二楼的多场景的用餐体验区,再通过灰粉色洞口,进入屋顶露台的多功能开放露营区。
On the space function line, the customers enter the indoor through the rough and cold urban buildings via the circuitous line, pass through the cave-like boxes, go through a gray-pink curved space and the peripheral product display area and rest area around the wooden staircase, enter the multi-scene dining experience area on the second floor, and then, through a gray-pink hole, enter the multi-functional open camping area of the roof terrace.
从繁华浮躁的都市氛围,变为粗糙硬朗的建筑体验,再转为奇特温暖的露营感,最终变化为开放自然的露台空间。空间氛围的转变带来行动的趣味性,路线的迂回构成“探索”独特体验。
From the bustling urban atmosphere to the rough architectural experience, then to the bizarrely warm camping feeling, and finally the scene transformed into an open natural terrace space. The change of space atmosphere brings the fun of motivation, and the detour of the route constitutes the unique experience of exploration.
空白就像空气,设计需要呼吸。
——Wojciech Zielinski
The Blank space likes air, design needs breathing.
- Wojciech Zielinski
原建筑粗糙的质感完全符合“城市森林”的特色,因而空间中很大程度地保留了原建筑的肌理和形态。水泥的粗糙质朴,钢材的冰冷硬朗,建筑原顶留存的工业气息,没有装饰,赤诚地展示“城市森林”的特色,同时带来一种原始质朴的力量。
The rough texture of the original building exactly conforms to the characteristics of the "urban forest", so the texture and shape of the original building are largely preserved in the space. The roughness and rusticity of the cement, the coldness and toughness of the steel, and the industrial atmosphere left on the original roof of the building, without decoration, barely show the characteristics of the "urban forest", and meanwhile bring a kind of primitive and simple power.
纯粹的空间是最打动人的,因此露营餐厅的空间特质是简洁而纯粹的。同时基于露营餐厅的“策展化”特色,室内空间在形态上选择了简单的设计语言,并尽可能地为场景布置及软装留出空间,给场景化、游戏化、自媒体化等多元组合方式更多的可能。
Pure space is the most impressive, so the spatial character of the camping restaurant is simple and pure. At the same time, based on the "curation" feature of the camping restaurant, we choose a brief design for the form of interior space, and leaves room for scene layout and soft decoration as much as possible, which makes it accessible for more furniture combinations for scene, game, self-media and more diverse functions.
卸下繁华城市生活的外壳,感受粗粝硬朗的建筑本质,通过简洁有力的设计语言,体现丰富而本真的场景活动。在繁华都市中的露营营地一隅,感受自然与人类文明的交界,天幕下的营帐里,一盏汽灯亮起,与三两好友把酒言欢,伴着烧烤的氤氲雾气,放下生活中的焦虑与压力。
Let’s remove the shell of the bustling city life and feel the tough architectural essence. The Wuzhangliufu Restaurant embodies the abundant and authentic scene activities through its concise and powerful design language. In a corner of the campsite in the bustling city, you can feel the border between nature and human civilization. In the tent under the firmament, a steam lamp is lit, and three or two friends talking lively with wine, we, accompanied by the fog of barbecue, put down the anxiety and pressure of life.
△二层平面
△三层平面
分析图
项目信息
项目名称 | 早安舞帐六釜
项目客户 | MORNING LAB
设计公司 | 門觉建筑
设计主创丨黄满军、樊珊珊、赫婷婷、乔路
设计师
公司近期所获奖项与荣誉:
- 2019 年华鼎奖公共空间金奖
- 2019 年艾鼎奖酒店民宿设计铜奖
- 2019 年艾特奖上海区最佳公共空间银奖
- 2020 年金外滩奖全国最佳公共空间优秀奖
- Archdaily2020 年度建筑大奖入围
- 2020 酷创造营年度先锋设计师
- 40UNDER40 2020-2021 中国(上海)设计杰出青年
- 2021 年获第九届 BEST DESIGN 大奖餐饮空间类
- 2021 年 Dezeen 设计大奖入围
- 2021 获顶思教育最美幼儿园“设计匠心奖”
项目在《幼儿活动空间》、香港《hinge》、瑞士《Braun Publishing》、《id+c》等纸质杂志和新传媒杂发表。
{{item.text_origin}}