ZIXI.DESIGN
它曾經代表著中國古代史上最驚豔的時光。威風凜凜的天子駕六,香火嫋嫋的白馬古寺,以及眾生拜謁的龍門石窟、老君山,無不讓人想見當年的熙來攘往。
It once represented the most amazing time in ancient Chinese history. The majestic Son of Heaven, the ancient White Horse Temple, and the Longmen Grottoes and Laojun Mountain, all make people think of the hustle and bustle of those days.
洛陽,是東方思想的高地,是東方文化的典型代表。我們以洛陽獨特厚韻的文化為基底,從歷史、自然、人文層面提煉出色彩、城市肌理,用現代手法進行轉譯和重構,巧妙平衡傳統和現代之間的關係,致力於打造一處融合歷史情感記憶與現代生活方式的空間。
Luoyang, the highland of Oriental thought, is a typical representative of Oriental culture. Based on the unique culture of Luoyang, we extract the color and urban texture from the historical, natural and cultural levels, and use modern methods to translate and reconstruct, skillfully balance the relationship between tradition and modernity, and strive to create a space that integrates historical emotional memory and modern lifestyle.
大堂空間意境簡雅,用極簡克制的手法,營造現代感,容納天地古今,過去與未來、人文與地理。空間與情感的共鳴,在此演繹傳承。
The artistic conception of the lobby space is simple and elegant, and the minimalist and restrained technique is used to create a modern sense, accommodating the ancient and modern world, the past and the future, humanity and geography. The resonance of space and emotion is interpreted and inherited here.
竹影斑駁,陽光流轉,自然的有機延伸,抹去了建築內外的界限,帶來虛實相映的空間意象和韻律感。
Mottled bamboo shadows, sunlight flow and organic extension of nature erase the boundary between inside and outside of the building, bringing the space image and sense of rhythm.
設計融入了東方美學含蓄的內質而不失禮序的氣度,竹編藝術的屏風豐富了空間層次,光影中穿行時不經意的思刻,有種時光的歲月感在流露。
The design integrates the implicit essence of Oriental aesthetics without being disrespectful to the tolerance of order. The screen of bamboo weaving art enriches the spatial level. When walking through the light and shadow, you inadvertently think of carving, and a sense of time is revealed.
昔日宮燈紅,今照洛陽城。紅色花藝裝置聚焦目光,材質與造型的結合對比,直擊人心,將現代語境下的傳統文化植入到設計中,感受當下洛陽。
Red palace lanterns in the past, according to luoyang city today.
The red floral art installation focuses on the contrast of materials and shapes, which directly touches people’s hearts and implants traditional culture in the modern context into the design to feel the present Luoyang.
"洛陽牡丹真國色,花開時節動京城。"含有牡丹圖案的藝術屏風,體現在地性的文化。
"Luoyang peony really national color, flower season dynamic capital." The artistic screen with peony pattern reflects the culture of the land.
簡約低沉的傢俱,質感高級輕柔,結合竹編藝術之美,將都市人群隱與歸、品質與追求的生活態度全面映現。
Simple and low furniture, high quality and gentle texture, combined with the beauty of bamboo weaving art, urban people hidden and return, quality and pursuit of life attitude fully reflected.
以洛陽“洛水傳說”為靈感的藝術品和燈具,將民族文化與現代藝術融合,對話洛陽盛時的繁美。
Inspired by luoyang’s "Luoshui Legend", the artwork and lamps combine national culture with modern art to talk about the beauty of Luoyang in its heyday.
深藍的跳色為空間增加靈動的情趣,視覺變化之中形成沉穩包容前衛的和諧感。
The jumping color of dark blue adds clever interest to the space, forming a calm and inclusive sense of harmony in visual changes.
契合生活和文化传承,让空间实现与人的共情,充满自然惊喜,让每一时刻都有新发现。
Fit with life and cultural heritage, let the space to achieve empathy with people, full of natural surprises, let every moment of new discovery.
洛城雅韻詩性東方
EASTERN ARTISTIC CONCEPTION
淡淡的光影跳躍,優雅中透著幾許活力,留白之中暈染了整個空間的文化。
Light and shadow jump, elegant in showing how much vitality, in the blank dizzy dyed the whole space culture.
內庭院採用枯山水的手法體現禪意寧靜致遠的精神,以人文關懷的氣質為主旋律,舒適性和功能性完美融合。
The inner courtyard adopts dry landscape technique to reflect the spirit of Zen, quiet and distant, with the temperament of humanistic care as the main melody, perfect integration of comfort and functionality.
我們通過大面積全明落地玻璃窗,最大程度地將室外的景觀納入室內視野,以觀景式空間概念記錄時移景易的歲月縮影。
Through a large area of fully bright floor-to-ceiling Windows, we bring the outdoor landscape into the indoor vision to the greatest extent, and record the miniature of time shifting landscape with the concept of landscape space.
淺淺的木色,淡淡的綠色,空間無時無刻在描繪清雅脫俗品味。
Light wood color, light green, the space is always describing elegant and refined taste.
原木與雅白色的肌底形成深淺調的對比,於紋路脈絡上延展留白的臻致美學,呈現出簡約大氣的藝術調性。
The log and the elegant white muscle bottom form the contrast of depth and light tone, extending the white aesthetic in the veins, showing the artistic tone of simple atmosphere.
項目名稱:洛陽萬怡酒店
Project name: Courtyard Luoyang Hotel
项目业主:洛阳天元置业有限公司
Project owner: Luoyang Tianyuan Property Co., LTD
項目地址:洛阳市洛龙区开元大道288号
Project Address: 288 Kaiyuan Avenue, Luolong District, Luoyang City
室內設計:CCD香港鄭中設計事務所
Interior design: CCD Hong Kong Zhengzhong Design Office
燈光設計:CCD香港鄭中設計事務所
Lighting design: CCD Hong Kong Zhengzhong Design Office
機電設計:CCD香港鄭中設計事務所
Electromechanical design: CCD Hong Kong Zhengzhong Design Office
藝術顧問:CCD · WOWU無物藝術顧問
Art Consultant: CCD · WOWU Art Consultant for Nothing
標識深化及實施:CCD · 亞泰飛越
Identification deepening and implementation: CCD · Asian-Thai overflight
設計面積:26000
Design area: 26000 square meters
完工時間:2021年9月
Completion date: September 2021
内容策划/呈现
排版 编辑:ANER
校对 校对:ANER
{{item.text_origin}}