German furniture manufacturer E15 and British architect David Chipperfield will be presenting a new collection at this year’s international interiors show IMM Cologne. Tables feature prominently, with both designers having sentimental ties to the household essential
继去年合作取得成功后,德国家具制造商E15和英国建筑师DavidChipperfield将在今年的国际室内展上展示新的家具系列。
收集的作品强调清洁,坚固的设计的重要性,由高质量的材料。这些坚固的设计包含了实用性,但通过展示欧洲最好的手工制作,丝毫没有失去他们的设计资质。
为了与Chipperfield和E15创始人Philipp Mainer的建筑根源保持一致,几个关键的设计来源于英国的历史建筑。Chipperfield的‘礼顿’咖啡桌和‘Drayton’餐具将取代他们的位置,在既定的设计王朝展示在SonedelMobile 2015。
收藏品包括一系列家具,配件和照明,包括编织毛毯和石器。看到这张桌子如此之多地出现在各式家具中是不足为奇的-这是一种对这件家具的热爱,它最初是把设计师们团结在一起的。Chipperfield把桌子描述为房子的心脏,促进了社会互动的节奏。正是他决定在自己的住宅中设计主桌,这使他第一次涉足家具设计领域。
同样地,梅纳在他的橡木桌子的背面创建了E15,那张桌子叫“大脚”。这套收藏品以两个厚实的橡木雕像-“B先生”和“大B”-作为他们名义上的前身的象征,向这个重要的设计致敬。
A living room display featuring the 'Byron' armchair, 'Drayton' sideboard, 'Enoki Migoto' side tables, 'Neyriz' patterned rug and 'Nima' cushions
The collected works emphasise the importance of clean, robust design fashioned from high-quality material. Pictured left: 'Enoki Migoto' and 'Mr B'. Right: 'Shiraz' sofa and 'Leighton' table
Chipperfield's 'Fawley' bench was a design from his original collaboration with E15 (pictured here with an 'Enoki' side table)
These sturdy designs embrace practicality – but by showcasing the best of European handcrafted production lose nothing of their design credentials. Pictured left: 'Holborn' table, 'Karnak' chairs and 'Iceland' sheepskin. Right: 'Dotto' blanket
The 'Enoki Migoto' side tables are crafted from solid marble
'Big B' offers playful a personification of E15's first oak table 'Bigfoot'
The cold marble of the 'Enoki Migoto' side table is offset by a sheepskin rug
The robust new 'Holborn' table is one of the highlights of the collection
keywords:David Chipperfield, Furniture design, Global Fair Guide 2016
关键词:David Chipperfield,家具设计,2016年全球博览会指南
{{item.text_origin}}