Project: Abaca Architects: Studio O A Team: Perry Stephney, Jon Schramm, Dani Gelfand, Jill Gentles, Amy Young, Elizabeth Vereker, Jeorge Jordan Location: San Francisco, California Size 8,670 sf Year 2017 Photographer: Garrett Rowland
项目:Abaca Architect:工作室O A Team:Perry Stephney,Jon Schramm,Dani Gelfand,Jill Gentles,Amy Young,Elizabeth Vereker,Jeorge Jordan Location:旧金山,加利福尼亚州大小为8,670 SF的2017年摄影师:Garrett Rowland
Abaca is the plant that produces the fiber used in making rope. In 1856 the Tubbs Cordage Company began manufacturing rope in San Francisco and with its neighbors, Hazard Gunpowder Company and Union Ironworks, defined the industrial character of its neighborhood. Today that waterfront neighborhood is a coveted residential location and Abaca an apartment complex designed for makers and innovators.
Abaca是一种生产用于制造绳索的纤维的植物。1856年,塔布斯公司开始在旧金山制造绳索,并与其邻居,危险火药公司和联合铁厂,确定了其附近的工业特征。今天,海滨社区是一个令人垂涎的住宅区,而Abaca则是一个专为制造商和创新者设计的公寓综合体。
The Definition of Home O A’s design for the common areas of the complex combines the practical character of a workshop with the wind-swept expansiveness of its location by the Bay. Mixing traditional Dogpatch values—part welder, part chef, part biker intellectual—with the tech-oriented thrust of Bay Area prosperity, Abaca adheres to a concept of home that takes in as many definitions as possible.
该住宅的定义,O A的设计,共同地区的复杂,结合了实际的特点,一个车间和风扫它的位置,它的位置被海湾。Abaca将传统的道奇价值观-半焊工、部分厨师、部分自行车知识分子-与海湾地区繁荣的科技导向相结合,坚持“家”的概念,尽可能多地采用定义。
Dogpatch Values Then and Now These new urban living spaces embrace the ethos of modern San Francisco: forward-looking, diverse, tech-friendly but natural, environmentally aware and culturally stimulating. Abaca continues a thread of vitality in Dogpatch that extends from the earliest ships in the Bay to the digital voyagers securing the future of a growing city.
DogpatchValuesThenandNowThenandnow这些新的城市生活空间采用现代旧金山风格:前瞻性、多样化、科技友好、自然、环保意识和文化刺激。Abaca在Dogpatch继续保持活力,从海湾最早的船只延伸到数字航海家,以确保一个不断增长的城市的未来。
Making an Amenity of the Bay The roof deck at Abaca gives this complex a uniquely San Franciscan asset: daily interaction with the Bay. On warm summer days, it will be a space for picnics and parties; on foggy days for solitary contemplation or snuggling with a loved one. But whatever the weather, the close proximity of this great body of water (and Potrero Hill in the other direction) is nature’s gift to Abaca’s design.
Abaca的屋顶甲板提供了旧金山独特的资产:与海湾的日常互动。在温暖的夏天,这将是一个野餐和聚会的空间;在雾蒙蒙的日子里,可以单独沉思或与爱人依偎在一起。但是不管天气如何,靠近这个巨大的水体(和波特雷罗山在另一个方向)是大自然对阿巴卡设计的礼物。
{{item.text_origin}}