▲
点击蓝字“
知行Design
中华优秀作品第一发布平台!
推开这座巴黎公寓的大门就像是进入了另一个世界。一个引诱,奔放,魅力,诱惑,神秘,炫耀和白热化的世界,以一种可控的偏心和不合格的词汇为每个空间注入力量。
Pushing open the door of this Paris apartment is like entering another world. A world of seduction, ebullience, glamour, seduction, mystery, ostentation and whiteness, infusing every space with a controllable vocabulary of eccentricity and disqualification.
工作室Red Absolu的创始人Géraldine Prieur从Schiaparelli,Givenchy,Pucci,Alexander McQueen的大胆中汲取灵感。从高级定制时装,内衣和珠宝,她的内饰和家具创作如同他们定制的一样大胆。
Geraldine Prieur, founder of studio Red Absolu, draws inspiration from the audacity of Schiaparelli, Givenchy, Pucci, Alexander McQueen. From haute couture to lingerie and jewelry, her interior and furniture creations are as bold as their bespoke creations.
从19世纪传统造型,大理石壁炉到彩色玻璃窗.Géraldine Prieur的巴黎公寓除了色彩和异想天开的家具引爆之外,拥有奥斯曼时代的一切。来自艺术和设计画廊,巴黎的跳蚤市场的产品和古董收藏以及由Prieur自己设计的家具和纺织品补充。
From traditional 19th-century shapes to marble firewalls to stained-glass Windows, Geraldine Prieur's Paris apartment has everything from the Ottoman era to a burst of color and whimsy furniture. Products and antiques from the art and design galleries, the Paris flea market collection, as well as furniture and textiles designed by Prieur himself.
她的巴黎公寓作为无与伦比的着色师展示室内装饰和家具设计师的作品。Prieur选择了充满活力的色调,从沙龙的腮红色,主人套房的蔚蓝和柠檬绿到苦艾绿的孔雀石浴室.这个公寓就是个舞台,而色彩,质地,形式和模式就是这个舞台的主角。
Her Paris apartment serves as an unrivalled colorist showcases the work of interior decoration and furniture designers. With a vibrant palette ranging from the salon's pinkish red, the master suite's azure and lemon green, to the vermouth green malachite bathroom, the apartment is a stage where color, texture, form and pattern are the main characters.
{{item.text_origin}}