深圳到中山的跨江通道全长
24
公里,其中海底隧道长约
7.1
公里,桥梁长约
16.9
公里,隧道两端各设一处人工岛。
两座桥梁和世界上最宽的沉管隧道组成,两条双向交通车道,每天可容纳
90,000
辆汽车。将成为整个地区的里程碑,并进一步促进经济发展。
建设中的
深中通道,预计
5
年后竣工。项目建成后,深圳到中山的陆路距离将缩短近五分之四。
深圳
-
中山跨海大桥作为一个功能性基础设施,也是一个美丽的标志性建筑。这些桥梁突出了丹麦建筑师精心的设计和美学,力学的平衡。体现了
丹麦设计的精髓——质朴、优雅,强调功能性和耐用性
。
虽然吊桥的索缆曲率是一个公认的特征,但是桥塔作为桥梁组件,它真正为桥梁提供了它的审美特征,并定义了桥梁的形象,无论是乘车还是人们从飞机或从海面上欣赏,跨海大桥都会带给你独特的美学享受。
建设中的人工岛
海下人工岛公共商业空间
深圳
-
中山环线
24
公里通道,
2
个人工岛,
2
座吊桥和世界上最宽的沉管隧道
中国广东
2016-现在
国际比赛:
2016
年一等奖
正在施工
🚧
总长度:
24
公里
公路隧道:
8
条车道
人工岛屿:
15,000
平方米的会议,办公室和餐厅设施
客户:深圳
-
中山通道项目高级工作办公室
建筑师:
DISSING + WEITLING
建筑
facts
Shenzhen-Zhongshan Link
24 km link, 2 artificial islands, 2 suspension bridges and the world’s widest immersed tunnel
Guangdong, China
2016-
International competition: 1st prize, 2016
Under construction
Total lenght: 24 km
Road tunnel: 8 traffic lanes
Artificial islands: 15,000 m2 conference, office and restaurant facilities
Client: The Advanced Work Office for the Shenzhen-Zhongshan Link Project
Architect: DISSING+WEITLING architecture
Engineer: COWI
Renderings: DISSING+WEITLING architecture
{{item.text_origin}}