安仁心,方可立一新范式,创一新宇宙。 安心,方可立麓。 这是“安麓精神”。
When one’s mind remains tranquil, one could create a whole new universe. A serene mind creates greatness. This is the spirit behind Ahn Lhu.
▼项目概览,General view © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
作为第一个真正扎根于中国文明的顶级奢华酒店品牌,官塘安麓在延续了以往设计风格的同时,深耕于本土民居建筑风格,独创出一年四季都可探索的古韵风貌。
As the first luxury hotel brand which is truly rooted in Chinese civilization, Ahn Luh Guantang Resorts and Residence is deeply rooted in the local architecture style and creating an original ancient charm that can be explored all year round while maintaining its official design style.
▼官塘安麓酒店外观,Ahn Luh Guantang Resorts and Residence © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
如何让留宿的旅人安心,继而立麓?PROL光石以“隐性的光”的思考,淬炼出川西避世酒店独特的空间韵律与气质。
How do we accommodate our guests, and provide them with comfort? PROL utilized the concept of “hidden light”, generating the unique space design for resort in West Sichuan.
▼古韵风貌,Ancient charm and style © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
隐,是光线呈现于空间的姿态。设计师捕捉空间与内心的微妙气场,借由构造、质感和形态,克制地以灯光映衬出酒店最本真的样貌,用有层次、富有情感又隐性的设计手法,呈现与自然融为一体的灯光效果。
The lighting remains hidden within the space. The designer has captured the subtle atmosphere between space and mind, formulating the authentic appearance of the hotel through lighting. Through layered and emotional designing method, one presents the lighting which combines itself with nature.
▼台阶和走廊,Stairs and corridor © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
日间,光照万物又融于万物,激发旅人对于生命的感悟;夜间,光隐于万物,营建人们对生命美好的体会与赞叹。
During the daytime, the sun shines on all things and melts into all things, inspires travelers’ perception of life. During the night, light is hidden in all things, building people’s experience and admiration of life.
▼一号院子,Courtyard 1 © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
酒店大堂琳琅满目、层次分明,流动光线之下,石雕柱墩的精巧与梁架的朴素互为映衬,川西的 “粗”与“细”一并呈现。
The hotel lobby is dazzling and well-structured. Under the flowing light, the ingenuity of the stone piers and the simplicity of the beams are set against each other, and the “thickness” and “thinness” of western Sichuan are presented together.
▼接待大厅,Lobby exterior view © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼大堂入口细节,Lobby entrance © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼图为见山琉璃香炉,The glazed censer © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼大堂室内,Lobby interior © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
宴会厅细密木制格栅之后的隐藏光线,透露出含蓄、朦胧的美感,也为朴素的川西风情中融入一丝别致与细腻。
The hidden light behind the fine wooden grille of the banquet hall reveals a subtle and hazy beauty, and also blends a trace of chic and delicacy into the simple Western Sichuan style.
▼宴会厅外观,Banquet hall exterior view © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼露台,Terrace © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
全日餐吧尽数还原旧时川西宅第的用餐场景:空间开敞,桌椅井然。点亮墙壁灯笼后,温润的光线弥漫满屋,似乎要将所有人融于一起。精心设置的光线经过细心强调,又将每桌私属的空间感剥离开来。
The all-day dining bar restores the dining scene of the old Sichuan mansion: open space, orderly tables and chairs. After lighting the wall lanterns, the warm light filled the room, as if to fuse everyone together. The carefully set light is carefully emphasized, and also distinguish the privacy of each table.
▼全日餐吧,The all-day restaurant © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼餐吧细节,Interior detailed view © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
SPA及泳池区域,光线隐藏更深,模糊了室内外界限。恬淡、模糊的光线自如地出现在空间各处,唤起人们对避世之所安静生活的感知能力。
In the SPA and swimming pool areas, the light is hidden deeper, blurring the boundaries between indoor and outdoor. Tranquil, fuzzy light appears freely everywhere in the space, arousing people’s perception to a quiet life in a shelter away from the world.
▼SPA区,SPA area © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼SPA房间,SPA room © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
客房,夯土墙、茅草顶、木梁架,酒店建筑的川西民居特征清晰。为了与之呼应,室内减少使用人工光线,让亮度降低。不过,考虑现代人长期都市生活的习惯,设计师还是借助装饰灯和间接照明,丰富空间层次,给客人一个自在的状态去细细体味川西风情。
Guest rooms, loam walls, thatched roofs, wooden beams, all these features are clear in the western Sichuan building style of the hotel. In response to this, the use of artificial light is reduced indoors to reduce the brightness. However, considering the long-term urban living habits of modern people, designers still use decorative lights and indirect lighting to enrich the spatial hierarchy and give guests a comfortable state to feel the western Sichuan style.
▼远观客房走廊,A distant view to the residence © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼从庭院望向客房,View from the courtyard © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼客房庭院,Courtyard for the residence © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼从楼梯望向客房 View from the outdoor staircase © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼客房内部,Interior view © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
▼室内细节,Detailed view © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
在官塘安麓,自然和巧妙的光线似无踪可寻,又无处不在。这是一种设计策略,也是一种思考方式。在这里,光线不浮光跃金、不彰显自我,安静而巧妙地退隐在空间背后,将川西风情的建筑风韵妥帖呈现,让每个来到官塘安麓的旅人在光影之中达到寓情于景的空间体验,最终让人们都可以:安心,立麓。
In Ahn Luh Guantang Resorts and Residence, natural and ingenious light seems nowhere to be found, yet everywhere. This is a design strategy and a way of thinking. Here, the light does not reflect and flash golden, does not show itself, just quietly and subtly retreats behind the space, properly presents the architectural charm of the western Sichuan style, so that every traveler who comes to Ahn Luh Guantang Resorts and Residence can feel the experience of empathy in the light and shadow of the scenery, it brings tranquility and greatness to everyone here.
▼隐于自然,Hidden in nature © TOPIA图派视觉 | 钟永钢
{{item.text_origin}}