梦想小镇 临近阿里巴巴和西溪湿地 那里是新兴的互联网创新产业集群。 这样熙来攘往络绎不绝之地, 有一个不露声色的所在。
Near Alibaba and Xixi Wetlands There are emerging clusters of Internet innovation industries. So bustling to endless places, There’s a quiet place.
▼会所入口大片黑色竹纹板与黄铜材质的几何前台,the black bamboo pattern board and the geometric front desk made of brass at the entrance
1F: 信步结庐在人境,宴聚而无车马喧 Walking in the world, feasting without cars and horses
林立的建筑群中信步穿行,推门而入,是静谧沉稳的一楼空间。门口大片黑色竹纹板与黄铜材质的几何前台形成自然隔断,围绕金色前台是黑色皮革墙体,粗粝的块石台过渡线条与金属光泽,对冲了细节与材料的精致感。拙朴嵌之现代,线面辅之几何。品茶区,大面积的黑色点缀镂空圆金,枯山水装饰置于其中,空间层次更为跃目。一饮涤寐,再饮清神。品茗深谈,不亦乐乎。
Walking through the wooded buildings and pushing the door in, it is a quiet and steady first floor space. A large area of black bamboo pattern board at the entrance is naturally separated from the geometric front desk made of brass. The gold front desk is surrounded by a black leather wall. The transition lines and metallic luster of the rough stone platform hedge the delicacy of details and materials. Modernity of simple inlay, geometry of line and surface supplement. Tea-tasting area, a large area of black decoration hollow out round gold, dry landscape decoration in which the spatial level is more eye-catching. Drink Di Mei, then drink Qing Shen. It’s a pleasure to have a deep talk about tea.
▼拙朴现代的空间,modern yet simple space
▼品茶区中的枯山水装饰,dry landscape decoration in tea-tasting area
2F: 多维空间的叠加与独立 Superposition and Independence of Multidimensional Spaces
二楼主色调与一楼色调呼应,顶部的几何形块面延伸出条形弧度和线型网格架,虚实有序的敞亮空间将会议区与圆桌就餐区一分为二,使两个功能区域互动式分离,更具空间多样性。
The main tone of the second floor corresponds to the tone of the first floor. The geometric block at the top extends to the strip radian and linear grid. The virtual and real open space divides the conference area and the round table dining area into two parts, so that the two functional areas can be separated interactively and have more spatial diversity.
▼二楼的会议区,conference area on the second floor
▼二楼主色调与一楼色调呼应,the main tone of the second floor corresponds to the tone of the first floor
▼顶部的几何面延伸出条形弧度和线型网格架,the geometric block at the top extends to the strip radian and linear grid
▼圆桌用餐区, round table dinning area
包厢区宽敞闲适,管状交叉光源让上半部分金色更为柔和,下半部分的沙发区不显暗沉,品质感的黑色沙发提升了空间的私密和舒适。
The compartment area is spacious and leisurely, and the tubular cross light source makes the upper half of the sofa area more golden, while the lower half of the sofa area is not dark. The quality of the black sofa enhances the privacy and comfort of the space.
▼包厢区上部金色管状交叉光源和品质感的黑色沙发,the golden tubular cross light source on the ceiling and black sofa in the the tubular cross light source
体验感是设计性的本质,视觉化是功能性之衍生 Experience is the essence of design and visualization is the derivation of function
从一楼的幽静安适到二楼的惬意畅快,低调隐蔽始终包含其中。在设计感愈来愈丰富的时代,打造一个融合商务与休闲的会客空间并非难事,不易的在于面对见识更多,需求细节的使用者,设计所承载的细节运用与空间节奏上的承转起合。YEBIN DESIGN从洞察者到参与者,尝试更多材料与细节的重组,最终达成商业、视觉、使用上的多重平衡。
From the quiet and comfortable on the first floor to the comfortable and pleasant on the second floor, low-key concealment is always included. In the era of more and more rich sense of design, it is not difficult to create a meeting space that integrates business and leisure. It is not easy to face users who have more insights and need more details. The use of details carried by the design is in line with the inheritance of space rhythm. From the insider to the participant, try to reorganize more materials and details, and eventually achieve a multiple balance in business, vision and usage.
▼一层空间分析,1F analysis
▼二层空间分析,2F analysis
▼一层平面,1F plan
▼二层平面,2F plan
设计公司:叶梹室内设计工作室 位置:杭州 面积:500平方米 类型:室内设计/商业建筑 材料:黄铜、皮革、竹板 分类:建筑/室内 标签:室内设计;杭州 Design Company: YEBIN DESIGN Location: Hangzhou Area: 500 square meters Type: Interior Design/Commercial Building Material: Brass, Leather, Bamboo Board Classification: Architecture/Interior Label: Interior Design; Hangzhou
{{item.text_origin}}