The newest addition to the High Line's residences with designer imprimaturs will be the Fitzroy, a ten-storey, 14-unit building designed by Roman and Williams
自2009开张以来,高线公园就已经在曼哈顿的肉类包装和切尔西街区开辟了一条房地产开发之路。这里有伦佐·皮亚诺设计的惠特尼博物馆和一系列由著名建筑师,包括扎哈·哈迪德、Neil Denari、Thomas Juul Hansen和Isay Weinfeld设计的高档住宅建筑。
这一令人印象深刻的高线住宅的最新增加将是菲茨罗伊(Fitzroy),这是一座由罗曼和威廉姆斯设计的10层14单元的建筑。位于西切尔西市中心的24街,新的开发项目将毗邻该地区的许多画廊和其他新的住宅建筑。但菲茨罗伊将有一个非常多的自己的外观。对于这家公司来说,菲茨罗伊为探索建筑史提供了又一次机会。在芝加哥田径协会(Chicago Athletic Association)以及Ace酒店和总督的纽约地产等项目中,菲茨罗伊也有着独特的美学风格。高线附近的大多数新建筑和最近的建筑都倾向于采用光滑的玻璃幕墙,而罗曼和威廉姆斯则对这个项目采取了不同的做法,用绿色的陶土和铜包覆建筑物,以创造一种新艺术装饰效果。
绿色和铜调色板也是通过内部实现的。定制的细节,如照明装置,厨房和浴室的饰面都是用铜制成的。浴室的石板、大理石墙和地板是整个空间中实心橡木地板的补充。主浴室内的铜浸浴缸突出了菲茨罗伊独特的材质效果。
这座房产是以过去穿过切尔西的一条路命名的。房地产公司jds的发言人表示,与Largo Investments共同开发这处房产,指的是这条道路和这栋建筑的历史主义细节,“菲茨罗伊(Fitzroy)为社区历史提供了一个链接”。
Set squarely in the heart of West Chelsea, on 24th Street, the new development will neighbour the area’s many galleries and other new residential buildings
Roman and Williams is the firm behind the Chicago Athletic Association and the New York properties of the Ace Hotel and Viceroy. Pictured: a copper soaking tub in the master bathroom underscores the property's distinctive material effect
Custom details like lighting fixtures and kitchen and bath finishes are also made from copper
Slab marble walls and floors in the bathrooms complement the solid oak floors throughout the rest of the spaces
The Fitzroy is clad in green terracotta and copper to create a neo-art deco effect
It's a nod to history in more ways than one: the Fitzroy is named after a former road that used to run through Chelsea
keywords:Interior design, Residential architecture, New York architecture
关键词:室内设计,住宅建筑,纽约建筑
{{item.text_origin}}