Spanish womenswear brand Delpozo lands on London's Sloane Square. Pictured: on the ground floor a pair of blue cotton velvet armchairs from the late forties are pulled up next to a Willy Rizzo Middle moon coffee table from 1970
成立于1974年的设计师耶稣德尔波佐,总部位于马德里的标签德尔波佐在西班牙庆祝其创造性和致力于工艺,但鲜为人知的其他地方。2011年,德尔·波佐去世后,王位被交给了出生于巴塞罗那的设计师Josep Font,两年后,这位前时装品牌来到了纽约时装周,在那里,它的首次亮相受到了好评。
字体,谁留下了建筑学学位,在时尚的职业生涯,是著名的能力,创造复杂的建筑,似乎最小和毫不费力。他的作品与建筑背景相呼应,将庞大的结构轮廓与复杂的手工刺绣细节结合在一起。
在成功地将西班牙品牌提升到国际舞台上之后,Font现在将监督该品牌在马德里以外的第一家旗舰店的开业。德尔波佐的新家Font说,伦敦是一个现代化的城市,它是如此国际化。“我喜欢这个城市的多元文化氛围,德尔波佐是一个全球性的女性,我觉得这是我们不得不用自己的商店登陆的城市。”
现在开放,新的前哨是第一批开放的零售空间,在卡多根的新科索科莫启发131斯隆街开发设计的建筑师刚性特雷弗。这家360平方米的店铺位于两层楼,包括一套专用的新娘套房。在接下来的几个月里,瑞德·瓦伦蒂诺(Red Valentino)将在隔壁开张,这将给骑士桥街的南端带来更多人潮。
从其西班牙姐妹商店的设计线索,德尔波佐在伦敦的位置显示字体的雕塑创作跨越黄铜铁轨和玻璃像精美的艺术品。两层都使用一种由日本黑色大理石和天然橡木组成的温暖调色板,以软化黄铜固定装置的工业边缘,而诱人的座位区则配备了灯具、桌子和由Font自己挑选的豪华老式装潢材料。
Open now, the new outpost is one of the first retail spaces to open within Cadogan’s new Corso Como-inspired 131 Sloane Street development designed by architects Stiff + Trevillion
S/S 2016 sees the launch of a full accessories collection including a line of bags named after female architects: Benedetta Tagliabue, Lina Bo Bardi, Anne Tyng and Gret Loewensberg
Taking design cues from its Spanish sister store, Delpozo’s London location displays Josep Font’s sculptural creations across brass rails and within glass vitrines like exquisite works of art
Inviting seating areas are furnished with lamps, tables and sumptuous vintage upholstery pieces selected by Font himself
A warm palette of black Japanese marble and natural oak wood is used across two floors to soften the industrial edge of the brass fixtures
Downstairs the bridal suite, painted in the subtlest of blush tones, plays host to a graceful 1970s brass leaf lamp by Tommaso Bari paired with a sweeping Serpentine sofa by Vladimir Kagan in dark green velvet
keywords:Retail Directory, London architecture
关键词:零售目录,伦敦架构
{{item.text_origin}}