Ranbindranath Tagore在 “We are Justing Beginning” 中有一段话: We can take the hazy future and carve out of it anyhing that we can imagine, just as a sculptor carves a statue from a sharpsless stone. (我们可以掌控不可知的未来,从中创出我们能想象的所有东西,如雕刻家可以将未成形的石头刻出雕像一样。)
INFORMATION
△大象山舍周边环境分析
苏州大象山舍,毗邻历史文化名城苏州大阳山国家森林公园,集合了自然与城市市政的双重优质资源。
Suzhou Da Xiang Shan She,combines the dual quality resources of nature and city administration.
是否有生机勃勃的人的活动是空间好坏的唯一标准 Man is the scale of design Whether the activities of a vibrant person are the only standard for good or bad space
现代的雅致以更为舒适的形式融于室内,将理念与设计相结合 Modern elegance melts into the interior in a more comfortable form, combining concept with design
在特定条件下,确定适当距离的关键不仅是实际的自然距离,更重要的是感觉距离。
Under certain conditions, the key to determining the appropriate distance is importantly the perceived distance.
将美的理解根植于感性形式,即通过美的元素组合作用于人的视觉感受。
The understanding of beauty is rooted in the perceptual form, that is, through the combination of elements of beauty
我想生活在这样一个地方: 童年是在种满鲜花的院子里长大, 结婚的时候从教堂出来是步行穿过街道后面。
项目名称 | 万科 大象山舍
地理位置 | 中国 苏州
完成时间 | 2019
建筑面积 | 250m²
业主团队 | 梁倬 罗文婷 赵君晔 高洁颖
设计机构 | MAUDEA DESIGN 牧笛设计
主案设计 | 王典爱 廖蕾
{{item.text_origin}}