该项目位于深圳华强北商业广场,作为快速淘汰、转换、更新、发展的深圳来说,华强北打造了中国电子市场的“风向标”“晴雨表”,集科技、时尚、生活、数码、通讯、休闲与娱乐的IT MALL。因此对于这家OPPO的全球第二家超级旗舰店,设计师引入了“城市客厅”的概念;通过人文、历史、科技等多重维度体验去重构人与物之间的关系。希望人们在此不但能够追溯历史,更能探知当下和未来。
The project is located in Shenzhen Huaqiang North Commercial Plaza. Which represents fast-moving, converting, renewing and developing of Shenzhen, Huaqiang North has been considered as the “wind vane” and “barometer” of the Chinese electronics market, integrating technology, fashion, life, digital, communication, leisure and entertainment in IT MALL. Therefore, as OPPO’s second super flagship store in the world, the designer introduced the concept of “urban living room”; reconstructing the relationship between people and things through multiple dimensions of humanities, history, technology and so on. It’s to hope that people will not only be able to trace history, but also find out the present and the future.
▼以“城市客厅”为概念的旗舰店外观,the exterior view of the flagship store with the concept of “urban living room”
步行街及广场作为城市人流密度最大的场所,这个空间不能仅吸引那些具有明确消费目的的消费者,还应该可以吸引到该场所周边的行人,从而将其塑造为城市广场中的休憩场所。
Pedestrian street and plaza are the most densely populated places in the city. This space does not only attract consumers with clear consumption purposes, but also attract pedestrians around the site to shape it as a resting place in the city square.
▼建筑外观夜景,旗舰店被塑造成城市广场中的休憩场所,exterior view at night, the space is shaped as a resting place in the city square
在建筑轮廓范畴上,以镀铬镜搭配磨砂镜面的组合方式,不主动强调自身而是如实地映射出这座城市的人文状态,将整个城市的环境都融入其中;并通过缓慢闪动的渐变呼吸灯条来体现通讯形式的可视化,犹如巨大的网捕捉人们生活中每条讯息,形成“江城万家灯火四面闪烁,天际银河倒映在江心。”的景象。
In the category of architectural outlines, the combination of chrome mirrors and frosted mirrors does not actively emphasize itself but faithfully maps the human state of the city, integrating the entire urban environment, and breathing through a slow flashing gradient light bars to reflect the visualization of communication forms, like a huge network to capture every message in people’s lives, forming a scene of “Jiangchengs’ thousands lights flashing on all sides, the horizon galaxy reflected in the heart of the river.”
▼建筑立面夜景,立面采用镀铬镜搭配磨砂镜面的组合方式,缓慢闪动的灯条体现了通讯形式的可视化,exterior facade at night, the architectural outlines use the combination of chrome mirrors and frosted mirrors, and the slow flashing gradient light bars to reflect the visualization of communication forms
设计师尝试通过完全开放的空间去和这座城市及城市中的人展开对话,基于深圳这座移民城市的特性,这里的消费者都具有极高的自我追求意识。在这个开放空间中消费者可以依据其自身的需求和意愿进行活动,恰如他们离开家乡来到这座城市的探索过程。
The designer tried to have conversation with the people in the city and the city itself in a completely open space. Based on the characteristics of the immigrant city of Shenzhen, the consumers here have a high sense of self-pursuit. In this open space, consumers can act according to their own needs and wishes, just as they leave their hometown to explore the city.
▼建筑外观局部,首层空间全部使用玻璃立面,打造一个与城市和人对话的完全开放的空间,exterior view, the ground floor is entirely glass-cladded, creating an open space having the conversation with the people and the city
进入空间迎面的是一整面的LED幕墙,但仅限于播放科技、视觉等有关的视屏而非商业广告,将企业的文化特性传输给大众,让消费者可以从主观地态度去审视这个品牌,而非强硬的商业灌输。
Entering the space is a full-face LED curtain wall, but it is limited to playing video, visual and other related video screens instead of commercial advertisements, transferring the cultural characteristics of the company to the public, so that consumers can examine the brand from a subjective attitude. Rather than a tough commercial indoctrination.
▼从室外看室内空间,空间正面的是一整面的LED幕墙,interior view from the outside, entering the space is a full-face LED curtain wall
为营造一个具有包容性的场景空间,弱化整体空间的商业气息,设计师摒弃了强制动线,并用最简化的形式去呈现商品,以此削弱其由于明确的营销目的对消费者所带来的攻击性。令消费者能轻松地选择独立的行为方式,以随性的态度去体验这个空间。
空间中的玻璃展柜从本质上来说是构建了一个透明的抽屉,是将那些尘封在记忆里的怀念摆在了台面上。对于在这座城市奋斗的年轻人而言,这些物件也都承载了他们的共同回忆。而这些物件正是时间的坐标,能唤醒的人们对当下的思考,以及对未来的向往。通过这些物件把科技的成长过程和人们自身的经历联系在一起从而产生共鸣。
▼室内空间,采用最简化的形式和玻璃展柜打造一个包容性空间,interior view, using the most simplified form and glass showcases to create an inclusive scene space
In order to create an inclusive scene space and weaken the commercial atmosphere of the overall space, the designer abandoned the compulsive circulation line, and in the most simplified form to present merchandise, thereby weakening its aggression to consumers due to clear marketing purposes. It allows consumers to easily choose independent behaviors and experience this space with a casual attitude.
The glass showcase in space is essentially a transparent drawer that puts the memories of the dust on the table. For young people who are struggling in the city, these objects also carry their common memories. These objects are the coordinates of time, people who can wake up to think about the present, and yearning for the future. Through these objects, the process of technology growth is linked to people’s own experiences to resonate.
▼室内细节,LED幕墙传播企业文化,玻璃展柜展示手机的更迭,details of the interior space, the LED curtain wall transfers the cultural characteristics of the company and the glass showcases exhibit the change of mobile phones
通过展现不同时代不同年龄或多或少被手机替代的物件,来重拾人们过去的回忆。不论是唱片、录音机、收音机、随身听、MP3、还是卡片相机,都是科技更迭所留下的自然痕迹。
Regaining memories of people’s past by presenting objects of different ages that are more or less replaced by mobile phones. Whether it’s a cd record, a tape recorder, a radio, a Walkman, an MP3, or a card camera, it’s a natural trace of technology change.
▼建筑立面局部,采用镀铬镜搭配磨砂镜面的组合方式,details of the exterior facade, using the combination of chrome mirrors and frosted mirrors
▼手绘草图,sketches
▼平面图,floor plan
Name | 项目名称:OPPO FLAGSHIP STORE | OPPO深圳旗舰店
Location | 项目地点:Shenzhen, China | 中国深圳
Client | 项目业主:OPPO Mobile Telecommunications Crop., Ltd | 广东欧珀移动通信有限公司
Date | 完成时间:2018.10
Architectural Design | 建筑设计:VincentZhang 张星 | DOMANI东仓建设
Interior Design | 室内设计:VincentZhang 张星 | DOMANI东仓建设
Installation & Exhibition | 装置与陈列:VincentZhang 张星 | Ann & Vincent 桉和韦森
Cooperative Design | 协作设计:Neil Mo 莫济发等 | DOMANI东仓建设
Construction Side | |施工单位:北京四海嘉禾建筑装饰工程有限公司
Photography| |摄影:龚锐等
{{item.text_origin}}