国民消费升级驱动商业场景迭代,擅以平衡手法重构空间的Towodesign堂晤设计,为上海中心地段新添了一处兼具复古氛围与当代元素的跨时空体验店。
With consumption upgrade in China driving iteration of commercial scenes, Towodesign, a Chinese design studio which excels at reorganizing spaces in a balanced and coordinated manner, created a unique experiential store that fuses retro atmosphere and contemporary elements in downtown Shanghai.
▼店内一览,overall view of the project
店铺位于魔都腹地南京西路,毗邻千年古刹静安寺。场地以原有的混凝土构造为基底,设计师加入定制化的金属道具,达到粗犷与精致的平衡。800平方米的面积容纳美甲、足浴、SPA在内的多种美业品类,并集结社交、休闲、娱乐等复合功能。不同主题和韵味的空间自由组合、相互穿插,人们穿梭其间犹如进入了时空隧道。
The project is situated on Nanjing West Road, Shanghai, adjacent to Jing’an Temple which boasts a history of more than a thousand years. The designers retained a large area of concrete floor in the original space, and added bespoke metal elements to the interior, with a view to striking a balance between roughness and exquisiteness. With an area nearly 800 square meters, the overall space contains various beauty service areas for manicure, foot bath and spa, etc., and integrates functions for socializing, recreation and entertainment. Interior spaces with different themes and charm extend and interweave with each other flexibly, seeming to bring consumers into a “space-time tunnel”.
▼轴测图,axonometric drawing
起:去雕饰的裸妆精神
Austere tone
入口区以混凝土背景墙、水泥地面和金属质接待台铺垫工业风的基调。接待台的圆形装置和空间内分布的各种圆形元素呼应了品牌主题。因建筑层高仅2.7m,前厅天花未做吊顶,用裸露的水泥与管线作为朴实的顶部背景。
At the entrance area, the concrete backdrop wall, cement floor and metal reception desk together set an industrial tone. The round installation at the reception desk area and other round elements throughout the space echo the theme of the brand — “YUAN”, which means “round” in Chinese. Since the floor height is merely 2.7 meters, no decorations are added to the foyer’s ceiling, with exposed cement, pipes and wires producing austere visual impressions.
▼入口区,以混凝土墙、水泥地面和金属为主要基调
,
entrance area composed of concrete walls, cement floor and metal
▼展示区,display area
▼金属接待台,metal reception table
承:共享空间串联内与外
Integration of inside and outside
入口与收银区之间设置了开放式的休闲水吧区,作为顾客进入主体消费空间之前的过渡地带。大面积的玻璃窗将城市景观纳入视野,同时借景引光拉近人与自然的距离。精简的形式和共享的功能有效消弭了心理上的陌生感,借以绿植的穿插更增强了空间亲和度。
A leisure & bar area is set between the entrance and the cashier’s area, which functions as a transitional space for customers to enter major consumption spaces. Large French window brings urban landscape and daylight in, thereby narrowing the distance between people and nature. This area’s simplistic design style and attribute of sharing effectively weakens the feeling of strangeness, and dotted green plants also makes the space more intimate.
▼休闲区,穿插绿植,leisure&bar area decorated with green plants
转:围而不合的转角优化
Smooth transition
沿着行走动线的两翼,与水吧区相对而设的是公共美甲及美脚区。小片的白瓷砖由地面延伸至美甲台,充当隐性的导视功能,墙面的白瓷砖则自成一面简洁明亮的背景。抬高的水磨石平台划分出美脚区,功能分区明晰且留有通畅感。小白砖和水磨石作为经典复古元素也为时空穿越埋下了伏笔。
On the opposite side of the bar area are manicure area and pedicure area. Small pieces of white tiles extend from the floor to manicure desks, which guides customers’ sight line and route implicitly. The wall clad in white tiles constitute a bright and clean backdrop. Besides, the elevated terrazzo platform demarcates pedicure area and manicure area clearly, whilst ensuring visual interaction. White tiles and terrazzo, as classic retro elements, set the stage for a time travel in the space.
▼美甲和美脚区,manicure and pedicure area
▼镜面天花延伸空间,mirrored ceiling extends the space
合:古今交错的圆融之境
Fusion of the new and old
Brass lines can be frequently seen within the space, from embedded product display shelves to the arched door openings along the corridor. The corridor features a curved circulation route and reflections by mirrors, which alleviates the oppressive feeling caused by the low ceiling and extends the space visually. The room of old Shanghai style is finished with deep-colored wood and square black & white tiles, with Klein blue velvet sofas, hand-cranked telephone and gramophone producing an immersive and nostalgic scene.
▼黄铜镶边的弧形圆洞分布于走廊上,brass lined arched openings along the corridor
▼镜面反射消解低矮天花造成的压抑感,mirrors alleviate the oppressive feeling caused by the low ceiling
▼走廊尽头的海派房间,the room of old Shanghai style at the end of the corridor
▼细部,details
▼平面图,plan
项目名称:
YUAN·Space
项目地点:
上海市、南京西路1728号7楼
项目类型:
美甲、SPA、足浴
项目面积:
约800平方米
设计公司:
主持设计师:
何牧
设计团队:
孙蒙、惠中旗、许晓瑜
完工时间:
2019年3月
主要材料:
金色拉丝不锈钢、水泥漆、白色条形砖、水磨石
摄影:
Towodesign堂晤设计
Project name: YUAN · Space
Location: 7F, No.1728, Nanjing West Road, Shanghai, China
Category: manicure/foot bath/spa space
Area: about 800 sqm
Chief designer: He Mu
Design team: Sun Meng, Hui Zhongqi, Xu Xiaoyu
Completion time: March 2019
Main materials: gold brushed stainless steel, cement paint, white brick, terrazzo
Photography: Towodesign
Towodesign堂晤设计
创始人兼艺术总监:何牧先生
何牧简介
-TOWO堂晤设计联合创始人/艺术总监
-毕业于中国美术学院,NABA-Nouva accademia di belle Arti Milano
-上海工程技术大学艺术设计学院教师
-2018年度40 UNDER 40中国设计杰出青年
-第三届中国室内设计新势力榜华东区上海TOP10人物
堂晤设计获得的国内外顶级赛事奖项
用设计为企业创造价值
设计服务咨询/Design Service Enquiries:
Tel:18521098660
We chat:super_hair
媒体联络/学术活动/展览邀请/参观交流
Press Contct/Academic Activities/Exhibition Invitation/Vist:
{{item.text_origin}}