近日,由零壹城市建筑事务所(LYCS Architecture)担纲建筑室内一体化设计的衢州新华第二小学正式开学。项目按照最新的《浙江省义务教育标准化学校》最高规格建设,总建筑面积约37,182㎡,可满足48个班级同时使用。
Quzhou Xinhua No. 2 Primary School, designed by LYCS Architecture, has officially opened recently. The project was constructed in accordance with the latest "Standardized Schools for Compulsory Education in Zhejiang Province" with the highest standard. The GFA of the school is approximated my
37,182
sqm, allowing 48 classes open at the same time.
项目坐落于快速城市化中的衢州智慧新城,学校南、北、西三面被住宅区环抱,往东连接衢州菁才高中 、衢州一中等学校所在的新城文教区,新华二小像文教区的一座“半岛”一样伸入居住区中。
Located in the rapidly developing Quzhou Smart New Town, the school is surrounded by residential areas on its south, north and west sides, and connects to the Xincheng Cultural and Educational District in the east where Quzhou Jingcai High School and Quzhou No. 1 Middle School are located. Our Xinhua No.2 Primiary School extends into the residential area like a "peninsula".
板块交汇处的城市生态,嘈杂喧闹,交通繁忙。空间环境与心理行为往往是相互作用的关系,不管是板块交汇处的繁忙还是建设中城市的喧嚣,都有可能让孩子们滋生无助及不安全感。
如何在城市里开拓独属于学生们的“避风港”,为他们带来归属感呢?
The urban ecology at the intersection of different programmes is usually very noisy and busy with heavy traffic. Given that the environment, psychological status and behaviors are often affecting each other, children may feel helpless and insecure in the bustling intersection or the hustling city that is under construction.How to create a "safe haven" for the students and bring them a sense of belonging in the city?
“大城和小院”
从
“
守护
”
这个初衷出发,零壹城市提出 “大城和小院
”
的设计策略,用大尺度的建筑围合出城市里孩子们的一座“大城”,用小尺度的屋子和游廊组合,让孩子们奔跑玩耍间,体验校园里充满趣味的“小院”。
Starting from the original intention of "guarding", LYCS Architecture proposed the design strategy of
"
big city, small courtyard
"
, using large-scale buildings to enclose a
"
big city
"
for the children, and creating
"
small courtyards
"
with small-scale houses and verandas to allow children play around and experience the campus.
“
大城”
沿着应家山路往西,一座长约百米的现代风格的“大城
”
印入眼帘,白色斑马纹立面上
“
漂浮
”
着红色的水平向长窗和绿色的交通空间,简洁的灰白条纹真石漆和红色的窗框的组合,透露出灵动和童趣,打破了建筑体量给沿街立面造成的压迫感。
Going west along Yingjiashan Road, there is a modern-style "city" of about 100 meters long comes into view. On the white zebra-patterned facades, there are long horizontal red-framed windows and green traffic spaces. The interesting combination between simple gray-and-white stone paint and the red window frames makes the buildings' volume less overwhelming from street views.
西侧的仙霞路为交通次干道,与周边居民区相邻,所以“大城”入口,即校园主入口面向仙霞路打开,以开放的姿态迎接来上学的孩子们。
The Xianxia Road on the west side is a secondary traffic road and is adjacent to the surrounding residential areas. The entrance of the "big city" , that is, the main entrance of the campus, opens to Xianxia Road, welcoming the students with an open manner.
进入学校,以主入口为轴线,往北为“动区”,风雨操场和各个运动场地隔绝交通主干道盈川东路的喧闹,配合行政管理,营造一个与社区分时共用的体育公园;往南为“静区”——教学区“大城”。
Inside the campus, taking the main entrance as the axis, the north is the
"
moving area
"
. The playground and several sports venues keep the noises from Yingchuan East Road away, together with the administrative management, to create a sports park that can be shared with the community for different timeslots; the south part is the "quiet zone", the teaching area, the "big city".
“大城”总长约300米,呈U形合围,普通教室分布在南向的主楼中,音乐教室、劳技教室等分布在朝东主楼,水平通廊将他们连接起来,有利于实现多功能协调互通。
The "big city" is about 300 meters long and is enclosed in a U shape. The general classrooms are distributed in the south part of the main building; classrooms for music lessons and labor skill are distributed in the east side of the building. The horizontal corridors connect both parts, allowing intercommunications between different programmes.
U形主楼向外与城市形成边界,向内则围合出一座向心性的巨大庭院,塑造独属孩子们的微型公园“小院”。
The U-shaped main building forms a boundary with the city and a huge introvert courtyard, creating a "small courtyard", a micro park exclusively for the children.
“
小院”
“小院”将流线网格旋转30度,与“大城”的U形流线互联,在一二层的线性走廊内编织出一座异质动态的庭院流线,将学生的流线从单线变为网络,尺度各异,交织连通,使得整体体验极具变化性,走廊既是是交通空间也是公共空间,大大提高了区域交通趣味性。
The circulation grid of the "Small Courtyards" was rotated by 30 degrees and then connected with the U shape of the "Big City", creating a more dynamic journey within the linear corridors on the first and second floors. The circulation for students is then changed from single line to a network with different scales and interweaving connections, offering highly diversified experiences of the campus. The corridors, which are pedestrian channels and public spaces, have greatly improved the playfulness of the journey.
奔跑在一层廊下空间,路过的校园空间不断变化,曲径通幽,廊桥不仅将各建筑体块有机组合,也是应对不良天气时孩子们玩耍的避风港。孩子们不再局限于隔壁班级的交友范围,而是可以偶遇来自四面八方的新朋友。
Running through the spaces under the corridor on the first floor, the view of the campus is constantly changing. Winding paths lead to seclusion. The corridors organically connected various building blocks, while providing shelters for the students for outdoor activities in bad weathers. Students are no longer limited to making friends from adjacent classes but from all classes in the school.
二
层
户外游廊作为首层游览体验的延续,供孩子们在阳光下尽情奔跑,进一步扩大丰富了学生们的活动范围,与一层形成了垂直空间的互动,形成“双首层”。
As an extension of the journey of the first floor, the outdoor veranda on the second floor allows students to run freely under the sun, it further expanded the scope of activities, and interact with the first floor vertically, forming a "doubled first floor".
与旋转轴线相辅相成的还有在大庭院中置入的小盒子们,仅有两层楼高的小尺度搭配屋顶花园,对孩子们来说极具亲和力,是课间休闲的好去处。寓教于乐的教学空间如舞蹈教室、学生阅览室等分布其中。
Complementing the rotated axis are the small boxes placed in the large courtyard. The box is only two-story high, together with the rooftop garden, they become a friendly destination for students after class. Both fun and educational spaces are inserted, including dancing and reading rooms.
小盒子和游廊将大庭院划分成大小不一的口袋公园,学生们在课间相聚公园,在自然景观中打闹放松,获得能量。
The small boxes and verandas fragment the large courtyard into pocket parks of different sizes. When students gathered in the parks between classes, they can play and relax in the beautiful landscape and acquire energy from the nature.
一层的廊桥与口袋公园,二层的室外游廊,及三层的屋顶花园盒子,共同构成了校园里的立体景观空间,孩子们奔跑在游廊上,偶遇在廊桥下,相聚于公园里,环境给予孩子们的丰富校园体验也必将一直积极的影响着他们的行为。
The corridor bridges and pocket parks on the first floor, the outdoor verandas on the second floor, and the boxes in the roof garden on the third floor together constitute a three-dimensional landscape in the campus. When the students are running along the verandas, meeting under the bridges, and gathering together in the parks, the rich experiences provided by the campus will constantly leave positive impact on the students' behavior.
新华二小的设计为未来的体验式校园提供了参考,虽然高密度城市化的脚步在不断的发展革新,但这片只属于学生们的领域不会变化。从7岁到12岁,从孩童到少年的成长转变,学生们在这里相遇、学习、成长,破茧成蝶,走向更广阔的世界。
The design of Xinhua No. 2 Primary School provides a reference for future experience campuses. The high-density urbanization is under constant development and innovation, yet the campus stays untouched for the students. From the age of 7 to 12, from children to teenagers, the students come here, meet, learn, grow from Ignorance to transcendence, and to a bigger world.
大城和小院 | 衢州新华第二学校
地点:
中国衢州
业主:
衢州市西区投资有限公司
面积:
37,182
平方米
设计时间:
2020年10月—2021年3月
建造时间:
2020年12月—2022年8月
建筑、景观、室内设计:
零壹城市建筑事务所
配合设计院:
天尚设计集团有限公司
施工方:
浙江新华建设集团有限公司
摄影:
吴清山
Big city and small courtyard | Quzhou Xinhua No. 2 Primary School
Location:
Quzhou | China
Client:
Quzhou West Investment Co. LTD
Area:
37,182 ㎡
Design Date:
2020/10—2021/03
Construction Date:
2020/12—2022/08
Architecture、Landscape、Interior
Design:
LYCS Architecture
Cooperative Design Institute:
TINSHINE Group
Construction Contractor :
XINHUA Construction Group
Photography:
Wu Qing Shan
点击“
阅读原文
JOIN LYCS
招聘
”,获得零壹城市在招职位信息。
Instagram:@LYCS Architecture
@零壹城市建筑事务所
{{item.text_origin}}