来自ASLA
Farm for the City |Viridian Landscape Studio
项目概述PROJECT STATEMENT
“城市农场”项目强调了社区园艺者在加强邻里关系方面发挥的作用,以及花园对解决社区中一些最紧迫的问题(例如食品安全)所带来的积极影响。这个临时性的项目将费城执照管理局和检查局办公室上方的一处荒芜的广场改造成了优美又具有生产力的农场。以整个城市的社区花园和文化作为参考,该农场种植了超过50种作物。设计以鹦鹉螺形状为基础,象征着扩张与更新。2000平方英尺的花园围绕着既有的大型游戏雕塑呈螺旋状铺展开来,并将其“手臂”伸向城市,不仅融合了农场与艺术品的功能,更提供了超过1200磅的农产品,为8600位流离失所或低收入的民众补充了食物。此外,互动展览和种植农场还邀请公众通过免费的工作坊、公共论坛和在植物生长季节举办的各类活动来了解更多有关社区园艺的知识。
The Farm for the City highlighted the role community gardeners play in strengthening neighborhoods and the gardens’ positive impacts on some of the most pressing issues facing our communities, such as food insecurity. This pop-up project transformed a largely barren Philadelphia plaza atop the offices of City License and Inspections into a beautiful production farm. Over fifty crops were grown, with plant selections informed by community gardens and cultures across the city. The design is based on the nautilus shape, a symbol of expansion and renewal. The 2000 sf garden swirled around existing giant game piece sculptures and reached its arms out toward the city. The temporary farm-as-art project delivered over 1200 pounds of produce to feed 8600 men and women who are homeless, at risk of being homeless, or of low-income. The interactive exhibit and working farm invited the public to learn more about community gardening through free workshops, public forums, and activities during the growing season.
▲一项恢复性的设计:鹦鹉螺状的花园代表着扩张与更新。A Restorative Design. The design based on the nautilus represents expansion and renewal.
项目说明
PROJECT NARRATIVE
该项目的客户与设计团队期望将宾州费城的托马斯·培恩广场改造为一个2000平方英尺的优美农场。五分之一的费城公民面临着食品安全问题,为了改善这一状况,该项目鼓励城市居民利用园艺的力量来丰富和加强自己所在的社区,同时帮助有需要的人群,使其更加容易获取健康的食物。客户与设计团队共同致力于将未被充分利用的空间转化为社区资产,“城市农场”作为具有代表性的案例,向人们证明了一块普通的空地,或者空置的城市空间,可以通过重新利用转变为葱郁的花园或绿地,哪怕只是暂时性的,也足以让社区乃至整个城市从中受益。
该广场位于费城市政厅的正对面。荒芜的花岗岩广场在18层高的市政服务大楼前方形成一处高耸的平台:它抬升于相邻的人行道,几乎与视线相平。“城市农场”项目在6月至9月期间成为了广场上一道充满活力的风景线,它向人们展示了一处“死气沉沉”的公共空间如何迅速地转变为“硕果累累”的社区资产。
这座快闪式社区花园的设计是以鹦鹉螺的形状为基础,象征着扩张与更新。花园围绕着既有的大型游戏雕塑呈螺旋状铺展开来,并将其“手臂”伸向城市。螺壳般的空间一方面邀请着人们进入和体验花园,另一方面又将他们推向城市,鼓励他们分享自己的知识和热情。人们可以从地面层或从周围的高楼上欣赏花园的美景。“鹦鹉螺”的核心地带设有一个遮阳的圆形剧场,可用作表演空间——广场上的巨型棋子装置则提供了现成的舞台。花园中种植的农作物是经过精心挑选的,不仅彰显了物种的多样性,更为空间赋予了最理想的外观和氛围。此外,这些农作物还经过了多位厨师的检验。具有遗产价值的作物被单独展示出来,包括德拉瓦人带来的玉米,和30多年前由费城移民的种子仓库带往美国的作物。其他农作物包括甜菜、洋葱、芥菜、胡萝卜、茴香、非洲茄、Huauzontle(一种墨西哥叶菜)、木豆以及罗勒、土荆芥、百里香、薄荷和薰衣草等香草。互动展览和种植农场还邀请公众通过免费的工作坊、公共论坛和在植物生长季节举办的各类活动来了解更多有关社区园艺的知识。
城市农场生产了超过1200磅的农产品。这些产品被运输至五个街区外的膳食中心,由专业厨师进行烹制,最终为8600位流离失所或低收入的人群提供食物补给。社区还举办了两次晚宴(均采用农场种植的食材),邀请150位来自不同背景的公民一起用餐,同时就食品安全和健康社区的建设展开交流。设计师和耕种者们都认为应当尽可能地去尊重在广场上付出劳动的人群所生活的社区。其中一位农民表示:“随着市中心地区的大量开发,许多没有住房保障的公民被驱赶出去,属于他们的空间也随之消失。所有的资金都被投入到这些开发项目当中,却没有同样的资金用于为人们提供其所需的服务。”
随着季节的更替,景观团队从农场主那里收集了关于种植农场的成功以及挑战的反馈,同时了解到公众对于该空间的看法和反应。这些信息将被用于加强未来的设计。
在景观设计事务所、建筑公司以及作为客户的非盈利组织的合作下,该项目在既定的时间(六个月)和预算内顺利完成。在为期四个月的种植季,设计师们亲自参与了客户的实践计划,帮助其揭示了食品的安全问题,为的是能够真正地保护和改善属于所有费城公民的社区花园。
▲后院的营造:常见的后院和社区花园材料在项目中得到了展示。材料的选择主要取决于它们的易得性和适应性。Backyard Building. Common backyard and community garden materials were showcased. Materials were selected for their accessibility and adapatablity.
▲城市的农场:该项目是位于费城市中心的一处2000平方英尺的临时农场。在种植季结束后,花园的所有单元和构件都将被回收、迁移和再利用。Farm for the City. Farm for the City was a 2,000-square-foot pop-up farm in the heart of downtown Philadelphia. At the conclusion of the growing season, all of the garden’s pieces and parts were recycled, relocated, and repurposed.
▲存在于根基的恢复能力:可持续性构成了这一临时项目的核心。Renewable at its Roots. Sustainability is at the heart of this temporary project.
▲快速安装:所有的构件均是在场地外制作,并于一个星期内完成安装。Quick and Dirty. Components were built off-site and installed in one week.
▲关注费城的食品安全问题:该项目强调了社区园艺者在加强邻里关系方面的重要作用,同时也揭示了费城面临的食品安全问题。Highlighting Food Insecurity in Philly. The project highlighted the role community gardeners play in strengthening neighborhoods while bringing to light food insecurity in Philadelphia.
▲用于种植的场地:该空间为免费的工作坊、公共论坛和日常活动提供支持。A Place to Grow. The space supported free workshops, public forums, and day-to-day activities.
▲农产品的选择会经过专业厨师的审查,以便对既有的膳食资源予以补充。Chef-Supplemented Meals. Chefs vetted produce selections to prepare meals supplementing existing resources.
▲跨文化的作物:超过50种不同类型的农作物展示了它们所代表的文化。Cross-Cultural Crops. Over 50 different types of crops showcased myriad cultures.
▲种类繁多的蔬菜:花园中种植了甜菜、洋葱、芥菜、胡萝卜、Huauzontle和木豆等食材。Varied Vegetation. Crops included chard, onion, mustard greens, carrots, Huauzontle, and Pigeon Peas.
▲日常物品:农场采用了社区花园中常见的物料。Everyday Objects. The garden celebrated everyday materials commonly found in community gardens.
▲轻质、营养的土壤:定制的轻型混合土壤能够在不增加广场负荷的情况下维持植物的生长。Light-Weight, Nourishing Soils. Custom light-weight soil mix sustained plants without overloading the plaza.
▲多用途的空间:露天剧场为社区活动和非正式聚会提供了场地。Multi-purpose Spaces. An ampitheater supported community programs and informal gatherings alike.
▲可持续材料:回收的桌椅和阳伞为广场增添了色彩和活力。Sustainable Materials. Recycled tables, chairs and umbrellas graced the plaza.
▲我们的耕种者:项目的成功离不开各方参与者的密切合作与协调。Our Farmers. Project success required close collaboration and coordination.
▲寓教于“食”:农场开展的89个教学项目涵盖了22个不同的主题,并为8600人提供了食物补给。People Taught and Fed. Eighty-nine programs covered twenty-two topics and the farm fed eight thousand and six hundred people.
PROJECT NARRATIVE
The client and design team transformed Thomas Paine Plaza, Philadelphia PA, into a beautiful, 2000 sf production farm. One in five Philadelphians is food insecure and the projected aimed to demonstrate how city residents can harness the power of horticulture to enrich and strengthen their communities and help make healthy food more accessible to those in need. The project bolstered both the clients’ and designers’ work to transform under-utilized spaces into community assets. The Farm was an example of how a vacant lot or empty urban space can be repurposed, even temporarily, into a verdant garden or green space that can benefit the neighborhood and the city at large.
The plaza sits directly across from City Hall in the heart of Philadelphia. The barren foreboding granite square forms the podium of the 18-story Municipal Services Building. It is raised above the adjacent sidewalk to about eye level. From June through September the Farm for the City injected life into the plaza showing a way in which public space can be quickly transformed from lifeless to community asset.
The working art-as-farm pop-up community garden design was based on the nautilus shape, a symbol of expansion and renewal. The garden swirled around existing giant game piece sculptures and reached its arms out toward the city. The chambered spiral both invited people into the space to experience and learn from the garden and implied sending them out into the city to share their knowledge and enthusiasm. The garden could be experienced both from the ground level and from the windows of the surrounding high-rise buildings. At the core of the nautilus there was a shaded amphitheater for presentations with existing giant checkers pieces serving as the stage. Crops were carefully chosen to celebrate diversity and to generate the desired look and feel for the space. In addition, the crops were vetted by the chefs who would prepare them. Heritage crops were show-cased including Lenape peoples’ repatriated corn and crops grown from Philadelphia immigrants’ seed banks some brought to the US over 30 years ago. Crops included chard, onion, mustard greens, carrots, fennel, African eggplant, Huauzontle, Pigeon Peas and herbs like tulsi, Epazote, cilantro, thyme, mint and lavender. The interactive exhibit and working farm invited the public to learn more about community gardening through free workshops, public forums, and activities.
The farm produced over 1200 pounds of produce. The produce was delivered to a meal center, located just five blocks south, where it was prepared by professional chefs providing food for 8600 men and women who are homeless, at risk of being homeless, or of low-income. Two community dinners – featuring food grown on the farm – brought 150 people from different backgrounds together at the farm to dine and discuss food security and healthy community building. The designers and farmers were careful to respect the community of people who were already spending time on the plaza. “I think, too, as a lot of areas in Center City have been developed, a lot of housing-insecure folks have been pushed out, and pushed, and pushed, and all those spaces are disappearing. And as all that money is being poured into those projects, I don’t think there’s an equally large enough amount of money being poured into providing services for folks,” one of the farmers said.
As the season progressed, the designers gathered feedback from the farmers about the successes and challenges of the working farm. The farmers also relayed public reaction to the space. This information will be used to strengthen future designs.
The designers, a landscape architecture firm and a construction firm, collaborated with their not-for-profit client to bring the project to life in six months on time and on-budget. Through the four-month farm season, the designers participated in client programs helping the client bring to light the issues of food insecurity with the goal of protecting and enhancing community gardens for all Philadelphians.
{{item.text_origin}}